διαβαίνω
• Morfología: [aor. imperat. 2a pers. διάβα PFay.110.15 (I d.C.), ép. inf. διαβήμεναι Od.4.635, lesb. part. nom. sg. masc. ζάβαις Alc.38a.3, dór. διαβαίς Pi.Fr.140a.65, tard. en v. pas. fem. διαβαθεῖσα Gr.Naz.M.36.592D]


A intr. y a veces c. ac. int.

I no indic. traslación

1 adelantar un pie, abrir las piernas de una zancada, en actitud belicosa plantarse a pie firme de guerreros εὖ διαβάς Il.12.458, Tyrt.6.31, 7.21, 8.16, cf. Thgn.1006, Ar.V.688, X.Eq.1.14, A.R.1.1199, 3.1294, Opp.C.2.477, de púgiles, X.Cyn.10.12, Ael.VH 4.15, τοσόνδε δ' αὐτοῦ βῆμα διαβεβηκότος él, plantado con una zancada así de grande Ar.Eq.77, en representaciones artísticas οἱ κολοσσοὶ ... διαβεβηκότες σφόδρα Plu.2.779f, en la marcha de los animales, Arist.IA 709a21
fig. apoyarse firmemente, basarse διαβεβηκόσι δυνάμει ψυχῆς Gr.Thaum.Pan.Or.3.15.

2 abrir, separar las piernas para reducciones traumatológicas προσδῆσαι μὲν τοὺς πόδας ... μὴ διαβεβῶτας Hp.Art.43, cf. D.S.4.76, en la equitación, dicho del jinete εἰ ὀρθὸς ἂν διαβεβηκὼς εἴη τοῖν σκελοῖν X.Eq.7.5, en el acto sexual, de la elefanta, Arist.HA 540a22
c. juego de palabras abrirse de piernas ἐπὶ τῶν κελήτων διαβεβήκασ' ὄρθριαι de madrugada ellas cabalgan sobre corceles Ar.Lys.60.

3 fig. ser abierto, amplio, extenso δόμοι Corn.ND 15, ὀνόματα διαβεβηκότα εἰς πλάτος palabras despatarradas en una gran extensión, e.e. muy largas D.H.Comp.22.3, cf. Longin.40.4, ποὺς διαβεβηκὼς ἐπὶ πολύ pie métrico de gran longitud ref. al moloso, D.H.Comp.17.8, τοῦ διαβήτου ... ἐπὶ τὸ ἄκρον αὐτῆς διαβαίνοντος con el compás abierto hasta el extremo de la misma Gr.Nyss.Ep.25.8
rét., de palabras, y de pies métricos c. ac. int. abarcar διαβεβήκασιν αἱ τῶν ὀνομάτων ἁρμονίαι διαβάσεις εὐμεγέθεις las junturas de palabras abarcan intervalos considerables D.H.Comp.20.13.

II indic. traslación a un punto

1 cruzar c. ac. de direcc. y n. de lugar c. prep. εἰς, πρός, ἐπί cruzar una extensión (esp. acuática) hasta, pasar a Ἤλιδ' ἐς εὐρύχορον διαβήμεναι Od.4.635, ἐς Εὔβοιαν Th.1.114, κυθηροδίκης ἀρχὴ ἐκ τῆς Σπάρτης διέβαινεν αὐτόσε κατὰ ἔτος Th.4.53, πόλεμος ξενικὸς διαβέβηκεν εἰς τὴν νῆσον Arist.Pol.1272b21, cf. PLille 6.3 (III a.C.), Act.Ap.16.9
esp. ref. al paso entre ambos continentes: hacia Europa διαβέβηκε εἰς τὴνδε τὴν ἤπειρον ref. los persas, Hdt.4.118, εἰς τὴν Εὐρώπην Isoc.4.117, cf. 104, X.HG 4.3.15, Plb.18.47.2, οἱ ... στρατιῶται οἱ διαβάντες ... εἰς τοὺς κατὰ Χερρόνησον καὶ Θράικην τόπους OGI 330.2 (Misia II a.C.), hacia Asia διέβα ... Φρυγῶν πρὸς ... γύας E.Andr.1044, εἰς, ἐπὶ (τὴν) Ἀσίαν Isoc.5.62, cf. 4.164, Th.8.14, Pl.Alc.1.105c
c. misiones políticas en época romana, esp. de autoridades que pasan a Asia πρεσβευταὶ εἰς Ἀσίαν διαβάντες OGI 436.10 (Frigia II a.C.), cf. IMSipylos 3.4 (I a.C.), IMylasa 109.15 (I a.C.), τοὺς τῶν Ῥωμαίων στρατηγοὺς ἐπὶ τὴν Ἀσίαν διαβεβηκότας Memn.18.6, simpl. οἱ διαβαίνοντες ... ὕπατοι CRIA 6.8 (I d.C.), en la locución ὡς βασιλέα δ. pasar a Asia, a la corte del rey de Persia Th.2.67, c. prep. y ac. de pers. οἱ διαβάντες κατὰ συμμαχίαν πρὸς βασιλέα Εὐμένη los que pasaron (a Asia) de acuerdo con la alianza para auxiliar al rey Éumenes, IP 64.4 (II a.C.), cf. Eu.Luc.16.26
c. ἐπί y ac. de pers. cruzar contra, atacar ἐπ' αὐτούς Luc.Anach.32, cf. Plu.2.174e, Lyd.Mag.3.67
cruzar por διὰ οὗ (ποταμοῦ) X.An.4.8.2, εἰς τὸ μέσον διέβη pasó por en medio (de los átomos de Epicuro), dicho de un personaje exageradamente delgado AP 11.93 (Lucill.)
abs. pasar un río u otra extensión acuática, X.An.4.3.3, 7, c. instrum. πλοίῳ διαβαίνειν Hdt.1.186, en contexto incompleto διέβα ταναοῖς πο[σί Alcm.3.70, de doncellas que cruzan tal vez ríos, Call.Fr.384.33, 34 (en tm.)
tb. en v. med. πρὸς τὸ τῆς Ἄγρας διαβαίνεσθαι cruzar el río en dirección al templo de (Ártemis) Agra Pl.Phdr.229c.

2 de inanimados y abstr. pasar, extenderse, llegar a εἰς πλείονας διαβέβηκε τὰ βοηθήματα Diog.Oen.3.5.9
dicho de las palabras referirse τῷ λόγῳ διαβαίνειν ἐς Εὐρυβιάδην hacer referencia de palabra a Euribíades Hdt.8.62, διαβαίνειν ... ἐπὶ τὰ μείζω pasar a cosas más importantes Arr.Epict.1.18.18, cf. Steph.in Rh.281
del sonido pasar, cambiar διαβαίνουσα (φωνή) ... ἵστησιν αὑτὴν ἐπὶ μιᾶς τάσεως (la voz) al cambiar se coloca sobre una sola nota Aristox.Harm.13.16
gener. de conceptos, abstr.: pasar de un género a otro, Arist.APo.84b17, cf. Origenes Cels.8.22, Eus.VC 1.19.1
c. suj. humano ἐξ ἱεροῦ διαβαίνεις εἰς ἱερόν pasas de una cosa santa a otra también santa Aen.Gaz.Ep.21.

3 abogar por, defender c. περί y gen. περὶ ἰδίου πράγματος διαβαίνων καὶ ἡμῖν ἔσει μεγάλως κεχαρισμένως al tiempo que defiendes tus intereses nos harás también a nosotros un gran favor, UPZ 64.12 (II a.C.).

III indic. simple traslación y origen

1 avanzar ἐπὶ τὸν ὕστατον αὐτοῦ τῆς ζωῆς διαβησόμεθα χρόνον Eus.VC 4.39.3
en part. perf. avanzado, fig. perfeccionado λόγος ... δεόμενος σοφοῦ ... καὶ ἐπὶ πλεῖον διαβεβηκότος doctrina que necesita de un sabio y muy avanzado Origenes Cels.7.32, διαβεβηκόσι ... ἀθληταῖς Origenes Or.29.2
continuar bien, ir por buen camino ἂν διαβῇ τὰ ἐκεῖ πολλά BGU 816.9 (III d.C.).

2 salir ἀναγνῶναι ... πόθεν ... διαβέβηκε τὸ ἀργύριον conocer de dónde ha salido el dinero Plu.2.829e.

B tr., c. mov. de traslación

1 cruzar, atravesar, salvar obstáculos τάφρον Il.12.50, Th.3.22, X.An.6.5.2, πέραν ἰσθμὸν διαβαίς Pi.l.c., τὴν Ἐλωρίνην ὁδόν Th.6.66, τὰ ὅρια X.Cyr.2.1.1, τὴν τετράγωνον πλευράν Vett.Val.128.32
esp. sobre extensiones acuáticas: pasos o vados, puentes πόρον Ὠκεανοῖο Hes.Th.292, cf. A.Pers.865, τὸν καθ' Ἡρακλείους στήλας πόρον Plb.3.39.4, cf. LXX Ge.32.23, τὴν γέφυραν Th.4.103, Plb.4.71.4, esp. ríos, Hdt.1.75, Th.2.5, Pl.Lg.892d, Phdr.242a, Plb.5.104.1, LXX Ge.31.21, IPr.37.170 (II a.C.), AP 11.405.5 (Luc.), Babr.40.1, Ἀχέροντα Alc.l.c., cf. E.Alc.902, Pl.R.621c, ὠκυρόαν ... Ἀξιόν E.Ba.569, τὸν Ἀχελῷον Th.3.106, cf. Call.Cer.13, τὸν Ἴβηρα ποταμόν Plb.2.13.7, 3.15.5, τοὺς λιμένας Pl.Criti.117d, τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν Ep.Hebr.11.29, cf. Anon.Hist.151.1.2, τὸν Εὐφράτην ποταμὸν καὶ τὴν Μεσοποταμίαν καὶ Βαβυλωνίαν ... ἕως Βακτριανῆς IAxoum 276.17 (Adulis III a.C.)
fig. διαβὰς βυρσῶν ὀσμὰς ... κἀπειλὰς βορβοροθύμους Ar.Pax 753.

2 erót. montar, cabalgar μέσον διαβᾶσά με ποσσὶν ἤνυεν ἀκλινέως τὸν Κύπριδος δόλιχον montándome con sus piernas recorrió sin desmayo la carrera de Cipris, AP 5.55 (Diosc.).

3 sobrepasar, trascender νῷ ... ἀγγελικὴν φύσιν Thdt.M.81.116C, cf. Eus.DE 1.8.

4 visitar τὴν σὴν ἑστίαν Stud.Pal.1.p.8.3.6 (V d.C.)
en v. pas. διαβαθεῖσα κλίμαξ escalera (muy) transitada Gr.Naz.M.36.592D.