δῆλος, -η, -ον
• Alolema(s): δέελος Il.10.466, hiperdor. δᾶλος Ps.Archyt.Pyth.Hell.10.3
• Morfología: [tb. -ος, -ον E.Med.1197, Hp.Mul.2.113, Decent.4]
I concr.
1 ref. a la percepción visual bien visible, conspicuo, que destaca o salta a la vista
σῆμαIl.l.c.,
ἐν σκότει διαλάμπει καὶ πόρρωθεν δ. ἐστιν(el topacio), D.S.3.39
•prov.
δῆλα γὰρ τοῖς μὴ τυφλοῖς ταῦταpues esto salta a la vista para los que no estén ciegos Luc.Salt.29, cf. Macar.3.29
•visible, que se puede ver o contemplar
θνητῶν, ὅσσα γε δῆλα γεγάκασινEmp.B 23.10,
ὁ τάφοςHdt.4.11,
(τοὐπίγραμμα) ἔτι καὶ νῦν δῆλόν ἐστιν ἀμυδροῖς γράμμασιν λέγον τάδε·Th.6.54,
μή τισι δῆλοι γένωνταιI.AI 10.94
•apreciable, que se puede distinguir, reconocible
οὔτ' ὀμμάτων γὰρ δ. ἦν κατάστασιςno se distinguía la expresión de sus ojos E.l.c.,
ἡ νοῦσοςHp.l.c.,
τὰ ἴχνηX.Cyn.8.1,
οὔτ' ἔχει (ὁ ἀσπάλαξ) εἰς τὸ φανερὸν δήλους ὀφθαλμούςArist.HA 491b30,
ἐφάνη τὸ ἔμβρυον ... πάντα τὰ μέλη ἔχον δῆλαAr.Byz.Epit.1.79,
ἵνα δ. εἴη τῷ ἐπιγράμματιpara hacerse reconocible mediante la divisa (dibujada en el escudo), Alcid.2.9.
2 ref. a la percepción sensorial gener. perceptible, que se manifiesta a los sentidos
ἀλλ' ἄγ' ἄθρει πάσῃ παλάμῃ, πῇ δῆλον ἕκαστον¡ea pues! atiende con cada maña (e.e. con cada sentido) de qué modo es manifiesta cada cosa Emp.B 3.9,
μὴ δῆλα εἶναι ... πρὸς τὴν αἴσθησινArist.Mech.849b27.
II ref. a la percepción intelectual
1 claro, evidente, manifiesto
νῦν δ' ἤδη τόδε δ.Od.20.333,
δῆλ' ἀγνοήσεινB.Fr.16,
δῆλα δὲ τἄργαAr.Th.804,
δ. δὲ τῷδε τοῦτοHp.Morb.1.25,
δῆλα καὶ ἀμφιφανῆ καὶ ἄκρυπτα δεδράκαμεν πόσινE.Andr.834,
ἐπὶ μὲν οὖν τῆς κωμῳδίας ἤδη τοῦτο δ. γέγονενArist.Po.1451b12,
δ. οὖν ὁ ἐκλογισμός ἐστι ... ὅτιasí pues la conclusión evidente es que Hp.Nat.Puer.12,
σήμερον ἐσθλὰ πάθω, τὸ γὰρ αὔριον οὐδενὶ δῆλονAP 5.72 (Pall.),
τὰ μὲν ἐμὰ δῆλά σοι ... πάνταCharito 2.5.4,
ἵνα δὲ δ. ᾖ τὸ λεγόμενονAristid.Quint.17.22,
δ. δὲ ἡ ἀπόδειξιςVett.Val.359.19
•manifiesto, de dominio público, conocido
δῆλα ἔσται τὰ τῶν κατασταθέντων εἰς τὰς πραγματείας ὀνόματαPOxy.3025.9 (II d.C.),
ὅπως ἂν ὁ τῆς πό[λεω]ς τρόπος δ. ᾖ καὶ τοῖς νῦν καὶ τοῖς ὕστ[ερον] ἐσομένοιςIEphesos 21.1.37 (II d.C.),
πρὸς τὸ πᾶσι δῆλα εἶναι τὰ ... δίκαιαpara que todos conozcan mis derechos, POxy.1264.17 (III d.C.),
τὰ δὲ ὑπ' ἐμοῦ προστεταγμένα ... δῆλα γενέσθω τοῖς συντελοῦσινPBeatty Panop.2.98 (III d.C.)
•en uso predic. c. ποιεῖν:
ἡ λαλιά σου δῆλόν σε ποιεῖtu modo de hablar te delata e.e. te pone en evidencia, Eu.Matt.26.73,
τὰς ἀφορμὰς δήλους ἐποίησεHp.Decent.4,
τὸ τῆς προφητείας αὐτοῦ ἀκριβὲς ... ἐποίησε δῆλονexplicó con toda claridad la exactitud de su profecía I.AI 10.269.
2 δ. εἰμι mostrar, dar muestras
a) c. part. pred.
καλῶς εἶ δ. οὐκ εἰδώς τί δρᾶςbien se ve que no sabes lo que haces S.OT 1008,
δ. ... ἐστιν ἀλγεινῶς φέρωνda muestras de su aflicción S.Ph.1011,
δῆλοι ἦσαν ἐπιβουλεύοντες ἡμῖνTh.1.140,
δ. εἶ ... καταφρονῶν μουno ocultas tu desprecio por mí Pl.Tht.189c,
δι' ἀγνωσίην ... δῆλοί εἰσιν ἀπολέσαντες τὴν ναῦνHp.VM 9,
δ. ἐστιν ... μηθὲ[ν] ὑπὲρ αὐτοῦ γινώσκωνPhld.Piet.p.117S.,
δ. ἦν ἅπασιν ὀδυνώμενοςsu dolor era evidente para todos I.BI 1.559, cf. X.Eph.1.5.4,
δ. ἦν οὐδὲν φαῦλον ... ἐπινοῶνD.Chr.2.7,
Φοιβίδᾳ ... δ. ἦν ... προθύμως βοηθῶνresultaba evidente que ponía todo su afán en ayudar a Fébidas Plu.Comp.Ages.Pomp.1,
δ. ἦν πράξων τι γενναῖονCharito 6.9.2,
δ. γοῦν ἐστιν οὐδὲ ἀντάρασθαι τῷ Δάμιδι δυνησόμενοςLuc.ITr.34
•c. part. sobreentendido
καταγελᾷς μου, δ. εἶ (καταγελῶν)Ar.Au.1407,
ἥ τοι γυνὴ φιλεῖ με, δήλη' στιν καλῶς (φιλοῦσα με)Ar.Lys.919,
δ. ὢν ἀπὸ τῆς χρόας (ἐρῶν)evidenciando por su color (estar enamorado) Luc.Tim.17, sin verb. cop.
δῆλοι δὲ τῶν ... δοράτων τῇ κινήσει (οὐ μένοντες)Th.5.10, cf. Pl.Plt.265d
•c. part. precedido de ὡς:
δ. ἐστιν ὥς τι δρασείων κακόνestá claro que piensa cometer algún mal S.Ai.326,
δῆλοι ἔσεσθε ὡς ὀργιζόμενοι τοῖς πεπραγμένοιςLys.12.90,
δ. ἦν Κῦρος ὡς σπεύδων πᾶσαν τὴν ὁδόνX.An.1.5.9;
b) c. inf.
δ. ἦν κατὰ πάντων χρήσεσθαι τῷ νόμῳI.BI 5.126
•tb. sin verb. cop.
δ. ὁρᾶσθαι τῶν Τανταλιδῶν ἐξ αἵματος ὤνes fácil ver que es de la sangre de los tantálidas E.Or.350;
c) c. ὅτι y or. complet.
τούτῳ εἰσὶ δῆλοι ὅτι εἰσὶ ξεῖνοιHdt.2.61,
δ. ἡ οἰκοδομία ἔτι καὶ νῦν ἐστιν ὅτι κατὰ σπουδὴν ἐγένετοla construcción todavía hoy se advierte con claridad que fue realizada con prisa Th.1.93,
δ. ... ἐστιν ὅτι τοῦ πράγματος ἀκήκοέν τιAr.Pl.333,
δ. ἐσθ' ὅτι χρημάτων ἅπαντ' εἶπεν ἐκεῖναD.19.111,
δῆλοι ἦσαν ὅτι ἐπικείσονται ἐν τῇ ἐξόδῳX.An.5.2.26,
δ. ἔσται ὅτι ἐκεῖνα ... αὐτῷ ἤρεσκεLys.12.50,
δ. ἐστιν ὅτι ἀληθῆ λέγειD.Chr.11.86,
δῆλα δὲ ταῦτα ὅτι ὧδε ἔχει ἐπὶ τῶνδε τῶν σημείωνHp.VM 18;
d) c. or. interr. indir.
ἃ ... οὔτ' ἂν αὐτῷ τῷ λέγοντι οὔτε τοῖσιν ἀκούουσι δῆλα ἂν εἴη, εἴτε ἀληθέα ἐστὶν εἴτε μήHp.VM 1,
τὸ αἰδοῖον δῆλον γίνεται ὁκότερόν ἐστιse aprecia cuál es el sexo (del feto), Hp.Nat.Puer.17.
3 neutr. δῆλον o δῆλον ἐστί
a) abs. es evidente, es obvio frec. para introducir una demostración
δῆλον δέDemocr.B 278, Hdt.2.116, Th.1.11, Arist.Col.799a5,
δ. γάρpues es claro S.Fr.63,
ἔστιν γὰρ ἄξιος ἐπιμελείας, ὡς καί σοι αὐτῷ δῆλον ἔσταιes una persona digna de consideración, como también a tí mismo te resultará evidente, PLond.2026.16 (III a.C.)
•frec. en usos adv. o semiadv. evidentemente, obviamente, está claro
αὐτὸς πρὸς αὑτοῦ· δῆλονS.Ai.906, cf. Hp.Off.4,
ἀλγεινά, Πρόκνη, δῆλονS.Fr.585, prov.
ἐκ πίθω ἀντλεῖς, δ.bien se ve que nadas en la abundancia Theoc.10.13,
δῆλον ... παίξεσθ' ἄφρονες ἀστραγάλοιςAP 12.46 (Asclep.);
b) c. ὅτι, ὡς y or. complet. es evidente que, es claro que
καίτοι δ. ἔσται, ὅτι ...Democr.B 8, cf. D.S.1.75, I.Ap.1.103, Plu.2.38c, 738f, Charito 1.1.9,
τῷδε δῆλόν ἐστι, ὅτι ἐντεῦθεν ῥεῖHp.Loc.Hom.13,
τῷ πεμπομένῳ δῆλον γίγνεσθαι ... ὅτιAen.Tact.31.31,
τοῦτο γε παντὶ δῆλόν ἐστιν ὡςPhld.Piet.p.124S.,
ὅτι δὲ ἠπίστατο γράμματα ἡ γυνὴ δῆλόν σοι ἐγένετοPOxy.2111.8 (II d.C.)
•sin verb. cop. δῆλον ὅτι es evidente que, es claro que
δ. ὅτι τὸ προσγενόμενον οὐδὲν ἦνZeno Eleat.B 2, cf. Archyt.B 1, D.46.12, Theoc.11.79, Ep.Gal.3.11, 1Ep.Cor.15.27, Ps.Archyt.l.c., Vett.Val.144.28,
ἐμοὶ δῆλον ὅτιpara mí está claro que Plb.11.28.3,
ἀλλὰ δῆλον ὅτιpero es evidente que Isoc.10.10,
δῆλον οὖν ὅτιpor consiguiente, es evidente que Aen.Tact.4.12, Is.3.10,
ἐλθοῦσα μέντοι δῆλον ὡς ἀπόλλυταιbien, si viene es evidente que está perdida E.El.660,
εἰ δ' [ὑ]περβαλλόντω[ς κοῦ]φα δῆλον ὡς καὶ ὑπερβαλλόντως ταχεῖαy si son extremadamente ligeros, es claro que también son extremadamente veloces Epicur.Fr.[24.37] 3, cf. Longin.43.6, Luc.Tim.27, Plu.2.110a;
c) δῆλον ὅτι, δῆλον ὡς frec. en uso adv. o semiadv. evidentemente, claramente, desde luego
ἤρεσκεν ἡ πόλις τε καὶ ἡμεῖς οἱ νόμοι δ. ὅτιPl.Cri.53a, cf. Grg.487d, Plb.9.39.3, LXX 4Ma.2.7, 1Ep.Cor.15.27, I.Ap.2.268,
ἡλίσκοντο μὲν δῆλον ὅτι οἱ βραδυτάτους ἔχοντες ἵππουςfueron capturados evidentemente los que tenían los caballos más lentos X.Cyr.5.4.6,
οὐδὲ φύσει χρηστὸς ὢν ἄνθρωπος δῆλον ὅτιD.32.26, cf. 44.54,
δῆλον ὅτι ἡ σὰρξ διεκόπη καὶ ἕλκος ἐγένετοHp.Morb.4.50,
τὰ μὲν δὴ Κύρου δῆλον ὅτι οὕτως ἔχει πρὸς ἡμᾶςX.An.1.3.9
•en respuestas
οὔκουν ... τὸ ἀδικεῖν κάκιον ἂν εἴη τοῦ ἀδικεῖσθαι; -δῆλον ὅτι¿acaso cometer injusticia no sería un mal mayor que sufrirla? -Sí, evidentemente Pl.Grg.475c,
Α.- καὶ κάπνην ἔχει; Β.- δῆλον ὅτιAlex.177.14,
δῆλον ὅτι, ἔφη, μαλακόν τε καὶ δειλόνevidentemente, dijo, (lo llamaría) débil y cobarde X.Mem.3.7.1
•en uso epexegético es decir, a saber
ὅπως ἂν φαίνηται ὡς κάλλιστος καὶ ἄριστος (Ἔρως), δῆλον ὅτι τοῖς μὴ γιγνώσκουσιν -οὐ γὰρ δήπου τοῖς γε εἰδόσιν-Pl.Smp.199a, v. tb. δηλονότι
•δῆλον ὡς obviamente, evidentemente Arist.Top.103a38;
d) en gen. abs., c. inf.
καίπερ ἤδη μοι δήλου μὴ παρακόπτειν ἐνέοντοςHp.Ep.17.3.
4 δῆλον ποιεῖν hacer evidente, mostrar claramente c. diversas constr.: c. ὅτι o ὡς y or. complet.
δῆλον ποιῆσαι αὐτοῖς ὅτιdarles a entender con toda claridad que Th.6.34,
δῆλόν σοι ποιήσωμεν ὡςPLaur.1.21 (II d.C.)
•c. part.
δῆλον ἐποίησαν ὑπεραχθεσθέντες τῇ Μιλήτου ἁλώσιpusieron de relieve el gran pesar que sentían por la toma de Mileto Hdt.6.21,
δῆλόν τε ἐποιήσατε ... μόνοι οὐ μηδίσαντεςTh.3.64.
5 δῆλα c. verb. cop. y or. complet. c. ὡς es evidente
ὡς μὲν ἐγὼ ... οὐ μαίνομαι ... δῆλά τοι γέγονεya tienes constancia de que yo no estoy loco Hdt.3.35
•en uso adv. δῆλα δή desde luego, sin duda, naturalmente, sí en respuestas, Pl.Cri.48b
•frec. reflejando suposición c. sent. irón.
πόθεν, ὦ Σώκρατες, φαίνῃ; ἢ δῆλα δὴ ὅτι ἀπὸ κυνηγεσίου ...Sócrates, ¿de dónde sales?; seguro que de la caza Pl.Prt.309a,
τί μάλιστα σὺ πρὸς βουλευτήριον; ἢ δῆλα δὴ ὅτι ...Pl.Mx.234a, cf. R.452a
•c. or. causal
δῆλα γὰρ δὴ ὅτι θάλπεται ... ἀσμένωςobviamente porque le gusta estar caliente Ael.NA 13.13; v. tb. δηλαδή.
III adv. -ως claramente
δ. [καὶ ἐμ]προθέσμωςclara y puntualmente, POxy.474.20 (II d.C.),
ὁ πατρῷός μου θεὸς ... δήλως μοι φαινόμενοςPrinceton Exp.Inscr.242,
op. ἐπικεκρυμμένωςChrys.M.58.727, cf. Poll.6.207, Hsch., Simp.in de An.91.7.
• Etimología: De *δέαλος < *dei̯°Hu̯1- (cf. δίαλος), que se encuentra en δέαμαι q.u.