δεύτερος, -α, -ον
• Alolema(s): jón. fem. Hdt.4.113, Hp.Epid.1.26.1, Steril.225


A Iindicando orden consecutivo en el espacio y rel. c. el movimiento segundo, que ocupa el segundo lugar como pred. δ. αὖτ' Ἀχιλεὺς προΐει ... ἔγχος Il.20.273, δ. ἐλθεῖν llegar después, Il.10.368, ἀλύων ἐφαίνετο δ. καὶ τρίτος Plb.26.1.1
subst. ἄεθλα θῆκε ... τρίποδ' ... τῷ πρώτῳ· ... τῷ δευτέρῳ ἵππον puso como premio un trípode para el primero, un caballo para el segundo de una carrera Il.23.265
δεύτερα premio para el que llega segundo, el segundo premio, Il.23.538.

II en el tiempo

1 segundo, posterior

a) esp. en la generación segundo, nacido después δεύτερον αὖτις ἔτικτεν ... Κέρβερον Hes.Th.310, δεύτερον αὖτε γένος ... ἀργύρεον ποίησαν en el mito de las edades, Hes.Op.127
en pap. para diferenciar dos familiares del mismo nombre, gener. hermanos Δίωνι τῷ δευτέρῳ μοι υἱῷ SB 1285.8 (I a.C.), Στοτοῆτις δ. Estotoetis segundo e.e. hermano (menor) de Estotoetis, PGen.8.5 (II d.C.), cf. PCol.292.8 (V/VI d.C.)
subst. μάκαρες ... καλέονται, δεύτεροι son llamados bienaventurados los segundos, e.d. los nacidos después en la edad de plata o segunda edad Hes.Op.142, c. gen. οἵ κεν ... ἐμεῖο δεύτεροι ... λίπησθε los que quedéis después de mí, e.d. los que me sobreviváis, Il.23.248;

b) gener. de acciones y abstr. αἱ δεύτεραι ... φροντίδες σοφώτεραι E.Hipp.436, δ. γάμος PMasp.28.17 (VI d.C.), δ. πλοῦς una segunda travesía (de la vida), e.d., una vida posterior o segunda oportunidad, Pl.Phd.99d, cf. Arist.Pol.1284b19, πᾶν πλῆθος δεύτερόν ἐστι τοῦ ἑνός todo lo múltiple es posterior al uno Procl.Inst.5, cf. Hdn.Gr.2.934
subst. δευτέρων ἀμεινόνων los segundos (intentos) son mejores, e.e., intentar algo por segunda vez con mejor resultado, Pl.Lg.723d, Zen.3.15
medic. subst. τό, τὰ δ. secundinas: el corion Paul.Aeg.6.75.1
la placenta Dsc.1.48, 50, Gal.14.150, 165.

2 segundo, siguiente c. medidas de tiempo o ref. a actos periódicos, frec. dat. ἡμέρῃ δὲ δευτέρῃ παρῆσαν al día siguiente se presentaron Hdt.1.81, δευτέρῳ χρόνῳ Pi.O.1.43, ἐν τᾷ δευτέρᾳ ἐκκλησίᾳ op. ἐπὶ μίαν ἐκκλησίαν SIG 644.20 (Seleucia de Cilicia II a.C.)
c. gen. δευτέρῳ ἔτεϊ τούτων en el año que siguió a estos acontecimientos Hdt.6.46
subst. (ἡ) δευτέρα el segundo día δευτέρῃ πάντα παρωξύνθη en el segundo día (de la enfermedad) todo se agudizó Hp.Epid.1.26.1, cf. 2, διὰ δευτέρης cada dos días, en días alternos Hp.Steril.225, δευτέρα σαββάτου el segundo día después del sábado LXX Ps.47.1, δευτέρα φθίνοντος segundo día de la tercera parte del mes Hsch.
en la serie mensual el día dos προσδοκῶ ... μέχρι δευτέρας ἀπελθεῖν πρὸς τὴν ἀδελφὴν σου espero ir a ver a tu hermana antes del día dos (del mes) POxy.3998.18 (IV d.C.).

III cualitativo

1 calificado el segundo de pers. δ. μετ' ἐκεῖνον segundo después de aquél por su riqueza o felicidad, Hdt.1.31, c. gen. (κιθαρῳδός) οὐδενός δ. (citarista) segundo de nadie, e.e. inferior a nadie Hdt.1.23, cf. Plb.31.27.16, εἰ γάρ με ... δεύτερον ἄξεις Ἕρμωνος si me colocas detrás de Hermón Luc.Symp.9
subst. ὁ δ. el segundo en rango en la enumeración de los «Siete contra Tebas», S.OC 1315
τὰ δεύτερα segundo rango φερόμενος οὐ τὰ δεύτερα τῶν εὐνούχων παρὰ βασιλεῖ no teniendo rango inferior entre los eunucos del círculo real Hdt.8.104, ἔχων τὰ δεύτερα τῆς βασιλείας Ἀλεξάνδρου que tenía el segundo puesto del reino de Alejandro Ps.Callisth.3.19B.

2 secundario, de segundo orden o clase de cosas y abstr. οἶνος δ. aguapié, vino de la segunda pisada Hp.Morb.2.73, ἱερὸν δ. PPetr.3.97.8 (III a.C.), cf. OGI 56.59 (III a.C.), τὰ ἁδρότατα αὐτῶν (τῶν σκόρδων) καὶ τὰ δεύτερα κατὰ γένος δεσμεύσας atando en ristras los (ajos) más tiernos y los de calidad inferior según el tipo, PSI 433.9 (III a.C.), ἰχθῦς δ. pescado de segunda calidad op. κάλλιστος DP 5.4, δεύτερα ἄλφιτα Hsch.
esp. en uso pred. segundo en importancia, secundario πρὸς τὰ χρήματα θνητοῖσι τἄλλα δεύτερ' ante las riquezas lo demás es secundario para los mortales S.Fr.354.5, πρῶτον μὲν οὖν καὶ δ. καὶ μέγιστον ... ὁ παροιχόμενος βίος ἐστί μοι Gorg.B 11a.29, μετὰ τὸ πλουτεῖν δεύτερον lo segundo después de ser rico Antiph.142.10, δεύτερ' ἡγεῖται τὰ τῆς οἴκοι διαίτης considera secundaria la vida del hogar S.OC 351, (μὴ φῦναι) ... τὸ δ' ... πολὺ δεύτερον no haber nacido (es lo mejor), pero eso (el morir cuanto antes si se ha nacido) es lo mejor en segundo grado S.OC 1227, πάντα ... τἄλλ' ... δεύτερ' ἦν τῶν ὑποκειμένων προσδοκιῶν D.19.24, cf. ISmyrna 573.4 (III a.C.), Plb.31.24.9, ὑπὸ τῶν δευτέρων ἁπάντων por todo aquello que es de segunda categoría Dam.Pr.126, c. gen. ἅπαντα δεύτερα τοῦ ζητεῖν τὸν φόνον ἐποιοῦντο consideraron secundario todo lo que no fuera buscar al asesino Plu.2.162e
subst. ἐν δευτέρῳ ... τίθεσθαι poner en segundo lugar e.e. por debajo en importancia Plu.Fab.24, cf. Iul.Or.4.242b.

IV indicando alteridad un segundo, otro igual τὴν Ἀμαζόνα εὗρε δευτέρην αὐτὴν ὑπομένουσαν y encontró a aquella segunda amazona esperando Hdt.4.113
el segundo de dos, otro οὔ μ' ἔτι δεύτερον ὧδε ἵξετ' ἄχος no me llegará un segundo dolor, e.e. otro dolor como el que ahora siento Il.23.46, ἄλλος τις Αἴας ... δ. un segundo Áyax ref. a Agamenón, E.Tr.618, δευτέρα ταφή otro sarcófago, e.e., sarcófago exterior que contiene al otro SB 13176.103, 109 (II d.C.).

V sólo numérico

1 segundo, clasificado el segundo ordinal, a partir de un «primero» convencionalmente aceptado μέσαι δέ ἐντι τρῖς τᾷ μουσικᾷ, μία μὲν ἀριθμητικά, δευτέρα δὲ ἁ γεωμετρικά, τρίτα ... ἃν καλέοντι ἁρμονικάν las proporciones en la música son tres: la primera la aritmética, la segunda la geométrica y la tercera la que llaman armónica Archyt.B 2, δάκτυλος δ. dedo índice, PAmh.113.11 (II d.C.), Δεύτερος Νόμος tít. de uno de los escritos del AT Deuteronomio Gr.Naz.M.37.473A
subst. τὸ δ. de los dedos de la mano índice: (δακτύλων) τὸ πρῶτον ... τὸ δ. ... τὸ τρίτον el pulgar, el índice, el corazón Hp.Art.80
para numerar libros ἐν τῷ δευτέρῳ en el segundo libro Hdn.Gr.2.933, ἐν τῷ δευτέρῳ τῶν εἰς τὸ δεύτερον τῶν ἐπιδημιῶν ὑπομνημάτων en el segundo libro del segundo comentario de las Epidemias de Hipócrates, Gal.8.240
no ordinal dos ἄλλ' ἓν εἴποι τι μόνον ἢ δεύτερον D.Chr.33.7.

2 mat. δ. ἀριθμός número segundo e.e., aquél cuyos factores son números impares (como 9, 15, 21, etc.), Nicom.Ar.1.21.

B (τὸ) δεύτερον, δεύτερα en usos adv.

I temporal después, a continuación en el diálogo o curso del texto εἴρετο δ. αὖτις Il.1.513, cf. Hes.Th.47, Op.34
para describir distintas fases consecutivas después, posteriormente δ. αὖ θώρηκα περὶ στήθεσσιν ἔδυνε al revestirse las armas, Hes.Sc.124, πλεῖστον τὰ ἐγγύτατα τοῦ πήχεος· δ. χειρός· τρίτον δακτύλων (el anquilosamiento afecta) más que nada a las partes próximas al brazo, posteriormente a la mano y en tercer lugar a los dedos Hp.Art.21, οὓς μὲν ἔθετο ὁ θεὸς πρῶτον ἀποστόλους, δ. προφήτας, τρίτον διδασκάλους 1Ep.Cor.12.28.

II cualitativo-cuantitativo en número menor, menos ἔσω πλεῖστα, ἔξω δ. (la dislocación de la cadera se produce) la mayor parte de las veces hacia dentro, menos veces hacia fuera Hp.Mochl.20, τὴν τυραννίδα ... πλεῖστον ἀπέχειν πολιτείας, δ. δὲ τὴν ὀλιγαρχίαν Arist.Pol.1289b3, χειμῶνος ῥήιστα, ἦρος δ. Hp.Aph.1.18.

III indicando repetición y alteridad como segundo intento, otra ocasión δ. ἀπέστελλε ἐπ' αὐτὸν τὴν ἀδελφεήν Hdt.3.53
por segunda vez, otra vez, de nuevo οὐ ... σ' ὑποστρέψεσθαι ὀΐω δ. ἐς μέγαρον no creo que vuelvas por segunda vez al palacio, Od.18.24, ἀπώλεσας ... τὸ δεύτερον me has destruido por segunda vez A.A.1082, πρὶν ἢ τὸ δ. ἁλισθῆναι τῶν Λυδῶν τὴν δύναμιν Hdt.1.79, cf. X.Cyr.2.2.2, Call.Dian.120, 2Ep.Cor.13.2, Eu.Io.21.16, Aristaenet.1.10.86, Orac.Sib.7.113, ἅπαξ καὶ δ. una y dos veces, una y otra vez Iul.ad Ath.278c, ἐδήλωσα σοι ἅπαξ καὶ δ. ὅτι πέμ[ψ]ον μοι ὀρνίθι[α δ]έκα καὶ οὐδ[αμῶ]ς ἐφρόντισας PMed.83re.5 (IV d.C.), cf. Iust.Nou.137.4, δ. τοῦ ἐνιαυτοῦ dos veces por año, SB 14000.7 (VI/VII d.C.), ἐκ δευτέρου por segunda vez, Eu.Marc.14.72, Dsc.5.87.10, ἐν τῷ δευτέρῳ en la segunda ocasión, Act.Ap.7.13
fem. ἐκ δὲ δευτέρης ἅπτων encendiendo otra vez Babr.114.5, cf. PStras.100.22 (II a.C.).

C adv. -ως

1 en segundo lugar Pl.Lg.696e, Arist.Metaph.1022a18, Sallust.18.

2 por segunda vez Pl.Lg.955e.
• Etimología: Dud.: ¿de un adv. *δευ que aparecería en δεῦρο, δεῦτε qq.u. y suf. contrastivo -τερο-? ¿De la r. del verbo δεύω, 2 δέω ‘faltar’, q.u., y suf. c. valor compar.?