δεξίωσις, -εως, ἡ
I acción de dar o tender la mano derecha c. gen. subjet.
τοῦ νοσοῦντοςpara que le tomen el pulso, Marcellin.Puls.29
•gener. estrechamiento de manos, saludo
ἐντυχόντων ... τὸ μὲν πρῶτον ἦσαν φιλοφροσύναι καὶ δεξιώσειςPh.2.124, cf. D.H.5.7, Plu.Alex.9,
ἐπὶ τιμῇ καὶ δεξιώσει συνερχομένουςPlu.Pomp.79, cf. D.C.61.3.4, al pueblo para solicitar votos, Plu.Cat.Mi.49.
II
φίλημα ... ἐπιπόλαιον καὶ ψιλὴν δεξίωσινPh.1.478, cf. Epiph.Const.Haer.68.10.3,
ἀναγνωρισμὸς οὖσα (ἡ γνῶσις) τῶν διαστάντων καὶ δ.siendo (el conocimiento) un reconocimiento y una afabilidad entre los que están separados Dam.Pr.83
•frec. en plu.
αἱ πρὸς τοὺς ὑποπεπτωκότας τῷ κατὰ τὸν διωγμὸν πειρασμῷ δεξιώσειςla afabilidad hacia los que han sucumbido a la tentación en la persecución Eus.HE 4.15.47, cf. Eust.234.41
•atenciones, favores
περὶ τοὺς ἡμετέρουςEus.HE 8.1.2
•consuelo, asistencia amable
ὀσφραντικὰς τινας παρὰ τῶν ἰατρῶν λαμβάνουσι δεξιώσειςBasil.M.30.48A,
σιγῶν δὲ τοῦτο, δεξιώσεις νῦν λάβῃςChr.Pat.2274
•en sent. neg. falsa amabilidad, hipocresía en una conspiración
ἔριδες ἦσαν καὶ φιλονεικίαι καὶ δεξιώσειςPlu.Pomp.67.
2 acogida, agasajo, hospitalidad c. compl. de pers.
δ. αἱ περὶ τοὺς ξένουςHld.7.23.2, cf. Hld.7.13.2, 17.2, I.AI 16.24 (cód.), Chrys.M.54.398, Gr.Naz.M.35.801C, Ast.Am.Hom.8.9.3, Eust.1007.17,
ἡ παρὰ τραπέζαις δ.D.C.71.2.3,
φιλόφρονος δ.Eus.VC 4.44, cf. LC 18, en sent. místico, Gr.Nyss.M.46.429A
•como ac. int.
Εὔδρομον ... ἐδεξιοῦντο πᾶσαν δεξίωσινofrecieron a Eudromo la acogida más amable Longus 4.5.2
•c. gen. obj. de cosa o abstr. recepción, acogida
λόγωνHsch.H.Hom.12.1.19,
τῆς εὐχῆςEus.Alex.Serm.M.86.357D,
φονέωνAst.Am.Hom.9.8.2.