γέρᾰς, -ως, τό
• Morfología: [gen. γέραως PSI XVII Congr.23.2.2 (I a.C.), γέρατος Hdn.Gr.2.772; plu. nom. γέρᾰ Il.9.334, Od.4.66, γέρᾱ S.El.443, E.Ph.874, γέρεα Hdt.2.168, Sokolowski 46.1, 4 (Mileto IV/III a.C.), γέρη IC 37.22 (IV a.C.), γέραα Marc.Sid. en IUrb.Rom.1155A.29; gen. γεράων Hes.Th.393, γερῶν Th.3.58, γερέων IG 12(2).484.21 (Mitilene III d.C.); dat. γεράεσσι Hes.Th.449, Theoc.17.109]
1 don o porción de honor que se reserva en el banquete para pers. c. cierta dignidad
τά ῥά οἱ γέρα πάρθεσαν αὐτῷOd.4.66, cf. h.Herm.129, irón.
ὄφρα καὶ αὐτὸς ... λοετροχόῳ δώῃ γ.Od.20.297, o para los dioses
τὸ γὰρ λάχομεν γ. ἡμεῖςIl.4.49
•de donde ofrenda de primicias en los sacrificios a los dioses, Theoc.l.c.
•lote de homenaje, galardón, distinción que se concede a reyes, guerreros en el reparto del botín de guerra
ἄλλα δ' ἀριστήεσσι δίδου γέραIl.9.334,
οὔ τοι ... Πρίαμος γ. ἐν χερὶ θήσειIl.20.182,
μοῖραν καὶ γ. ἐσθλὸν ἔχωνOd.11.534, o se entrega como vasallaje
γ. θ' ὅ τι δῆμος ἔδωκενOd.7.150.
2 honor, prerrogativa, privilegio del que goza la divinidad
τὸν δ' ... τιμῆς καὶ γεράων ἐπιβησέμενHes.Th.396,
πᾶσι μετ' ἀθανάτοισι τετίμηται γεράεσσιref. Hécate, Hes.Th.349, cf. 393,
εὐθὺς δαίμοσιν νέμει γέρα ἄλλοισινA.Pr.229,
θεὸς ἂν μόνος τοῦτ' ἔχοι γέραςSimon.37.14, cf. A.R.1.615, Theoc.22.223
•o el debido a alguien por su dignidad o condición
γέρα πατρὶ ... διδόντεςE.l.c.,
γέρα τὰ νομιζόμεναpor parte del pueblo colonizado, Th.1.25,
ὃ γ. παρὰ θεῶν ἔχουσιν ἀνθρώποις διδόναιPl.Phdr.259b, cf. LXX Nu.18.8, I.AI 1.14, BI 1.423,
ἱαραφύλαξ γερέωνIG l.c.,
ἦσαν ἐπὶ ῥητοῖς γέρασι πατρικαὶ βασιλεῖαιTh.1.13,
τοῦ καλλίστου γέρως ἀξιωθῆναιAgesilao, X.Ages.1.5,
ἀτίμους γερῶν ὧν νῦν ἴσχουσιTh.3.58, cf. Hdt.1.114,
πατρῷον ... γ.Ar.Ra.1146,
γ. ἐκτήσαντοD.9.74, cf. Arist.Rh.1361a35,
τὸ δὲ γ. ἆθλον ἀρετῆς εὐεργετικῆςChrysipp.Stoic.3.149,
βροτοῖς γ.Cleanth.Stoic.1.123, cf. Marc.Sid.l.c., Orph.H.87.12, IEphesos 10.18 (III d.C.), Pamprepius 3.103
•del debido a los ancianos
πρεσβύτερος δὲ ὁ τιμῆς καὶ γέρως καὶ πρεσβείων ἐπάξιος ὤνPh.1.178
•concedido al pueblo
δήμῳ μὲν γὰρ ἔδωκα τόσον γ.Sol.5.1,
τιμαὶ δὲ καὶ ἔπαινοι ... καὶ γέραPl.R.516c,
γ. ἀλιτουργησίαςPFlor.382.3 (III d.C.)
•del honor que se debe a los muertos, en el sent. de honras fúnebres
τὸ γὰρ γ. ἐστὶ θανόντωνIl.16.457, cf. S.l.c., IKnidos 303.15 (I a.C.), GVI 279 (Frigia II/III d.C.).
3 recompensa, premio
ἐν πολέμῳ ἢ ἄλλοθί που γέρα δοτέον καὶ ἆθλαPl.R.460b,
ἐξαίρετόν ἐστιν ὥσπερ γ. τοῖς τριταγωνισταῖςD.19.247,
ἐπιχείρησις ... γέρως ἀναξίαLuc.Tyr.9,
τοῖς συλληψομένοις ὑμῖν γέρα προτιθένταPOxy.1408.16 (III d.C.).
4 esp. ganancia, gajes, regalía que recibían los sacerdotes en los sacrificios
γέρη δὲ λαμβάνει τὸ δέρμα καὶ τὸ σκέλοςIC l.c., cf. Th.1.25, X.Lac.15.3, Sokolowski l.c., PEleph.14.13 (III a.C.)
•prebenda
βαστοφορικοῦ (sic) γέραωςPSI l.c.
• Etimología: De *gerHu̯2- ‘madurar’, ‘envejecer’ en grado P/ø que c. otros vocalismos ha dado gr. γραῦς, γέρων, ai. járant y cuyo sent. originario estaría ligado a la noción de ‘viejo’, ‘parte de honor reservada al anciano’.