βᾰρύνω
• Prosodia: [-ῠ-]
• Morfología: [pas. aor. ind. 3a plu. βάρυνθεν Pi.N.7.43, Hsch.β 256]
A tr.
I
βάρυνε δέ μιν δόρυ μακρόνpero le estorbaba la larga lanza a Sarpedón herido Il.5.664,
εἵματα γὰρ ῥ' ἐβάρυνεestorbaban los vestidos a Ulises náufrago Od.5.321, cf. Hsch.
•c. otros tipos de ac. hacer pesar, sobrecargar
νεφέλας δ' ὕδωρ βαρύνειAnacr.7.3
•del vino o los alimentos producir pesadez
ὁ γλυκάζων δ' οἶνος οὐ βαρύνει τὴν κεφαλήνAth.2.45e, cf. Arist.Somn.Vig.456b26
•endurecer
τὴν καρδίανLXX Ex.8.28.
2 de una herencia gravar en v. pas.
τὸ τέταρτον τῆς ... οὐσίας, ἂν γέ πῃ βαρύνηταιD.C.48.33.5.
II
ὠ[δ]ῖνεςa Leto, Simon.14.32,
τοὺς δικαστάςX.Ap.9,
τὸ μεσημβρινὸν ἤν σε βαρύνῃ δίψοςepigr. en Par.Flor.24, cf. Pythag.Ep.7.2, cf.
ἀστῶν δ' ἀκοὰ κρύφιον θυμὸν βαρύνει μάλιστ' ἐσλοῖσιν ἐπ' ἀλλοτρίοιςoír hablar de méritos ajenos provoca en el fuero interno de las gentes la mayor pesadumbre Pi.P.1.84, c. ac. de abstr.
βαρῦναι τὴν ἀνίαν ... ἥτις ἐκ τοῦ στέρεσθαι κατὰ τὸν ἀναγκαῖον ἕπεταιsobrecargar la aflicción que trae emparejada el hecho de verse privado de lo imprescindible Ph.2.425.
2 en v. med. sufrir o llevar mal, soportar difícilmente c. ac. int.
Ἀστερίῃ δ' οὐδέν τι βαρύνομαιno me irrito contra Asteria Call.Del.244,
ἵνα ... τὰ λυπηρὰ τῆς τύχης ἧττον βαρύνωνταιpara que les pesen menos las penalidades de su suerte D.H.4.14,
γῆραςI.BI 1.624,
δύναμιν αὐτοῦPlu.Cor.31,
τὴν ἐπιδημίανD.Chr.43.6,
τὸ σκήνωμα τῆς ψυχῆςSext.Sent.320, cf. 337, tb. c. compl. de pers.
ΘησέαPlu.Thes.32, cf. POxy.298.26 (I d.C.).
B intr. en v. med.-pas.
1 c. suj. de miembros o partes del cuerpo pesar
βαρύνεται γυῖαpesan los miembros, Il.19.165, cf. Ibyc.(?) en ZPE 57.1984.27, AP 16.265,
βαρύνεται ὄμμαE.Alc.385,
βαρύνεται τὸ σκέλοςAr.Ach.220, cf. Pl.Phd.117d,
γοῦναA.R.2.202,
τὰ πτερὰ καὶ τὰ μέλη (κολοιῶν) ... βαρύνονταιD.P.Au.3.19, tb. de pers. c. ac. de rel.
ὁ δέ μιν μένε χεῖρα βαρυνθείςél le esperó con el brazo entorpecido por una herida Il.20.480,
τὸν πλοῦτον ὁ τραγωδὸς ἐβαρύνετοEun.Hist.48.1, de anim.
οἳ (ὄρνιθες) πολλὰ ἐκ γῆς λαβόντες καὶ βαρυνθέντες ὑψοῦ πτῆναι ἀδυνατοῦσιPlot.5.9.1, de abstr.
(ψυχαί)Plot.4.3.15.
2 sufrir, estar apesadumbrado c. suj. de pers. en sent. físico c. dat.
κακῇ ὀσμῇS.Ph.890, c. gen.
ὀσμῆςS.Fr.697, en sent. fig. c. dat.
πήμασινA.A.836,
ἀπλοίᾳA.A.188,
χόλῳS.Ai.41,
ξυντυχίαισιCratin.171.5,
πόνοιςLXX Si.3.27, c. prep.
διὰ τὸ ἐν τῷ αὐτῷ καθημένους βαρύνεσθαιTh.5.7,
ἐκ παθέωνTimo SHell.783.3,
ὑπὸ κόπουD.H.1.39,
ὑπὸ τῶν φυλάκωνNic.Dam.52, cf. PTeb.23.5 (II a.C.), abs.
βάρυνθεν περισσὰ Δελφοὶ ξεναγέταιhondísimo pesar sintieron los hospitalarios delfios Pi.l.c.,
κἀγὼ βαρυνθεὶς τὴν μὲν οὖσαν ἡμέραν μόλις κατέσχονyo, dolido, apenas me contuve aquel día S.OT 781,
στερόμενοι καὶ ἰδίᾳ ἕκαστος καὶ ἡ πόλις ... ἐβαρύνοντοTh.8.1,
μόλις ... τὴν κεφαλὴν ἐπαίρει βαρυνόμενος καὶ καθελκόμενοςPh.1.38, cf. Simon.126D., S.El.820, Plb.3.10.3.
3 estar, encontrarse pesado
διὰ τὰς τῶν σιτίων πληρώσεις ἢ ἐνδείαςa consecuencia de malas digestiones, Arist.Phgn.810b22.
4 de una mujer estar grávida, embarazada
τόκοις βαρύνεταιE.IT 1228,
βαρυνομένη τε καὶ κινδυνεύουσα περὶ τοῦ βίουX.Mem.2.2.5, cf. Nonn.D.26.270, tb. c. ac. de rel.
βαρύνεσθαι τὴν γαστέραLuc.Merc.Cond.34.
5 pronunciar con acento grave A.D.Synt.120.4, Hdn.Gr.1.18, tb. en v. act., Ath.2.52f.