βᾰβαίβᾰβαῖβᾰβαΐ
• Alolema(s): lat. babae, tb. papae Plaut.Cas.906, Liber dub.nom.512
• Prosodia: [-ῑ]
• Morfología: [para el acento cf. Hdn.Gr.1.502, Sch.D.T.60.16, AB 1352]
interj. ¡oh!, ¡caray!, ¡caramba!, ¡qué ...! en cabeza de frase y con pausa
βαβαί· χορεῦσαι παρακαλεῖ μ' ὁ Βάκχιος¡oh! Baco me invita a bailar E.Cyc.156, cf. Ar.Au.272, Lys.1078
•repetido y al final de frase
μὴ ... ἔσθι' ... χειμῶνος ὥρᾳ βολβοφακὴν βαβαὶ βαβαίno comas en invierno puré de lentejas ¡caramba, caramba! Chrysipp.Stoic.3.178
•c. otra interj.
βαβαὶ βαβαιάξAr.Pax 248
•c. voc.
βαβαῖ, ἦν δ' ἐγώ, ὦ φίλε ...¡caray, amigo!, dije yo, ... Pl.R.361d, 459b,
βαβαῖ, ὦ μιαρέPl.Phdr.236e, cf. Alc.1.119c, Hp.Mi.364c, Philostr.VA 6.3
•seguido de ἄρα y un voc.
βαβαὶ ἄρα, ὦ Πρώταρχε¡caramba, Protarco! Pl.Phlb.23b, cf. Alc.1.118b, Sph.249d
•c. gen.
βαβαί, τοῦ παντοδαποῦ τούτου θηρίου¡caray con este cambiante animal! Iul.Caes.309b,
βαβαὶ τῆς ἐλάσεως¡caray qué impulso! Aristaenet.1.8.1,
τὸ δὲ χλανιδίσκιον βαβαὶ τῶν χρωμάτωνla pequeña clámide, ¡qué colores! Aristaenet.1.11.18,
ἡ δὲ κόμη, βαβαὶ τῆς ἀγλαΐαςAristaenet.2.4.16,
βαβαὶ τῆς θεοῦ φιλανθρωπίαςChrys.M.59.321,
βαβαὶ τῆς τιμῆς¡oh qué honor! Isid.Pel.Ep.M.78.1449D
•reforzando una idea de cantidad o calidad
ἡνίκα δὲ φθέγγεται, βαβαί, ὅσαι τῆς ὁμιλίας αὐτῆς αἱ σειρῆνεςcuando habla, ¡oh! ¡cuántas sirenas en su conversación! Aristaenet.1.1.42,
βαβαὶ πόση ἀναισθησίαChrys.M.59.391
•subst.
οὐχὶ τῶν μετρίων <ὢν> ἀλλὰ τῶν βαβαὶ βαβαίno de los moderados, sino de los que provocan exclamaciones de ¡oh! ¡oh! Alex.206
•exclam. de sorpresa, admiración o asombro, def. por los lexicógrafos antiguos como
θαυμαστικὴ φωνήHsch., Sch.D.T.280.14, 432.33, Charis.238, Diom.419, op. los
ἐπιρρήματα θρηνητικάSch.A.Pr.136(p.189)D.