βῠθός, -οῦ, ὁ
I
δίκην κολυμβητῆρος ἐς βυθὸν μολεῖνA.Supp.408, cf. Pr.432, Hdt.2.28, 3.23 (ambas var.), Ar.Ra.247, Eq.607, Hero Spir.1 p.22,
παλιρροία βυθοῦmarea del fondo marino, marea oceánica S.Fr.832,
ἐν τῷ βυθῷ τῆς θαλάττηςArist.HA 537a8, cf. LXX Ps.67.23,
β. ἅλμηςCall.Fr.378, cf. Orph.H.55.7, 75.2, Gal.5.381,
καταφέρεσθαι εἰς βυθόνbajar hasta el fondo de águilas marinas, Arist.HA 619a7, cf. 622b7, Theopomp.Hist.331, AP 11.248 (Bianor), Orph.H.24.6,
κατέδυσαν εἰς βυθὸν ὥσπερ λίθοςLXX Ex.15.5, cf. 2Ep.Cor.11.25, Artem.4.53,
συνιζάνειν εἰς βυθόνdepositarse en el fondo de una vasija, Thphr.Od.29, de un pozo, Nonn.Par.Eu.Io.4.11, 14
•en una metáf.
ταύτην νόμιζε τὴν πόλιν ... εἰς βυθὸν πεσεῖνde la nave del Estado, S.Ai.1083, cf. OT 24, Vett.Val.103.20.
2 lo hondo, el hondón dicho de las entrañas
ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαsangre que mana de lo hondo, e.d. de una herida profunda S.Ph.783,
ἐς βυθὸν κοιλίης τροφὴν προπέμπειDemocr. en Hp.Ep.23.24
•gener.
τὸ μνημεῖον ἐκ βυθῶν κατεσκεύασεconstruyó el monumento desde sus cimientos, ISmyrna 239.1 (imper.), cf. TAM 5.1352.12 (Magnesia del Sípilo)
•hondón, rastro, trocha dejada por el hipopótamo en su marcha
ἐπιστείβων λείπει βυθόνNic.Th.570.
3 lo hondo, gran profundidad de la tierra
(γῆ) ξηρὰ μέχρι βυθοῦX.Oec.19.11
•esp. el abismo subterráneo
μηδ' ἐν βυθῷ δυνήσομαι μήτε γῇ μήτ' ἐν θαλάττῃ διαφυγεῖν τοὺς ἱππέαςAr.Eq.610,
τοὺς ἐν βυθῷ θεούςanón. mág. en POxy.886.11, cf. PMag.13.1072
•en el sent. de vacío cósmico
ὑπέρκοσμος βυθόςDam.Pr.106, in Prm.205.
II fig. c. gen. de abstr. abismo, colmo
ἐν βυθῷ ἀτεχνίαςHp.Praec.7, cf. Ep.17.54,
φλυαρίαςPl.Prm.130d (cód.),
ἀθεότητοςPlu.2.757b
•abs.
ἐν βυθῷ γὰρ ἡ ἀλήθειαpues la verdad está en el fondo Democr.B 117.
• Etimología: Se ha rel. c. βάθος y βῆσσα de *gu̯ādh- / *gu̯adh- y la β sería por analogía c. βαθύς. Otros lo rel. πυθμήν que obliga a postular una r. *budh- / *bhudh-. Tb. se ha rel. c. gót. diups, aaa. tiof de *dhub- c. inversión de las oclusivas.