βρῡχάομαι
• Morfología: [impf. 3a sg. βρυχᾶτο S.Tr.904; aor. ép. sin aum. βρυχήσατο A.R.4.19]
1 de seres anim. bramar, rugir los heridos de muerte
βρυχώμενον σπασμοῖσιS.Tr.805, cf. 904, personas ante espectáculos terribles
δεινὰ βρυχηθείςS.OT 1265,
τραγικὸν ... βρυχώμενοςHld.2.4.1, o enloquecidas por un dolor, A.R.l.c.
•berrear los niños
κλαίων καὶ βρυχώμενοςAlciphr.4.8.2, cf. Men.Fr.835
•ref. grandes animales bramar el toro, S.Ai.322, Ar.Ra.823
•barritar el elefante, Plu.Pyrrh.33
•rugir el león, Max.Tyr.25.3, Aesop.135.1, 2, 269,
βρυχήσασθαι· ὡς λέωνHsch.β 1269, cf. Ammon.Diff.507, animales salvajes gener., Theoc.25.137.
2 de fenómenos naturales resonar, retumbar
μύκημα ἐξαπίνης μέγα ἐβρυχήσατοD.C.68.24.3.
• Etimología: Término expresivo que reposa sobre una onomat. A menudo se cruza c. βρύκω y βρύχω.