βρόχος, -ου, ὁ
I
ἁψαμένη βρόχον αἰπὺν ἀφ' ὑψηλοῖο μελάθρουOd.11.278,
ἀμφὶ δὲ πάσαις δειρῇσι βρόχοι ἦσανOd.22.472,
βρόχῳ περὶ ὦν ἔβαλε τὸν αὐχέναHdt.4.60, cf. 7.85, A.Supp.787, S.Ant.1222, E.Hipp.770, Lyc.1100, Plu.2.216d, Philostr.Ep.57, Lyd.Mag.3.60
•fig.
ἐν βρόχῳ τὸν τράχηλον ἔχων νομοθετεῖlegisla con un lazo alrededor del cuello D.24.139.
2 lazo para cazar animales
βρόχοι θηρῶνE.Hel.1169,
ξύλοις καὶ βρόχοις ἐθήρευονPl.Criti.119e, cf. Thgn.1099, Ar.Au.527, Democr.B 134, Pl.Sph.220c, X.Cyn.9.13, LXX Pr.6.5, D.P.1.1, Plu.2.757d, Amph.Seleuc.56
•trampa hecha de malla, X.Cyn.2.4, 5
•red, malla para pescar
ἐκ ταύτης βίος βρόχοισι καὶ πέδαισιν οἴκαδ' ἔρχεταιproveniente de ella (la mar) las vituallas llegan a casa por medio de redes y trabas E.Fr.670,
ἁλοὺς βρόχων πλεκταῖς ἀνάγκαιςde un pulpo, Xenarch.1.8,
β. εὐρύςred de malla ancha Opp.H.3.118
•fig. de pers.
ἐν ταὐτῷ βρόχῳ θανόντεςmuriendo en idéntica trampa A.Ch.557,
βρόχοισι δ' ἀρκύων κεκλῄσεται ξιφηφόροισιE.HF 729, cf. Or.1315,
οὐχ ἵνα βρόχον ὑμῖν ἐπιβάλω1Ep.Cor.7.35.
3 cirug. lazo para extraer un pólipo, Hp.Morb.2.35, Aff.5.
II bot. otro n. del árbol productor de la goma o resina Plin.HN 12.35, cf. βλόχον.
III medida de capacidad equiv. a 24 cótilas, Hero Geom.23.63.
• Etimología: Se suele postular *μροχος y rel. c. μόροττον, aesl. mrĕža ‘red’, ‘lazo’, lituan. márška.