βαρβᾰρίζω
A intr.
I lingüíst.
1 hablar una jerga incomprensible, hablar lengua extranjera Hdt.2.57, Pl.Tht.175d (var.), Ach.Tat.3.9.2, Philostr.VA 1.21, Arr.An.7.6.5.
2 barbarizar, hablar (el griego) incorrecta o inadecuadamente, cometer barbarismos unido al solecismo y gener. op. ἐλληνίζειν:
τέταρτον δὲ σολοικίζειν ποιεῖν (τοῦτο δ' ἐστὶ τὸ ποιῆσαι τῇ λέξει βαρβαρίζειν ἐκ τοῦ λόγου τὸν ἀποκρινόμενον)la cuarta (posibilidad) es hacer que cometa un solecismo (e.d., hacer que el que contesta cometa una incorrección lingüística a partir del argumento), Arist.SE 165b21, cf. Str.14.2.28, Phld.Rh.1.154, AP 11.148 (Lucil.), Plu.2.59f, 534f, Gal.17.2.148,
ὁ παρὰ τὸν ἐλληνισμὸν ὁμιλῶν ἤτοι βαρβαρίζει ἢ σολοικίζειSch.D.T.446.34, gener., Plb.39.1.7, Plu.2.183b, Luc.Rh.Pr.17, 23,
διαπταίουσα καὶ βαρβαρίζουσα πάμπολα εἶπεν ἡ ΤέχνηLuc.Somn.8, cf. S.E.M.1.213
•op. ἀττικίζειν c. juego de palabras
(ἰσχάδας Βρυγινδαρίδας) τῷ μὲν ὀνόματι βαρβαριζούσας, ταῖς δὲ ἡδοναῖς οὐδὲν ἧττον ἐκείνων ἀττικιζούσαςLync. en Ath.652d.
II ponerse del lado de los bárbaros esp. de los persas, X.HG 5.2.35, Max.Tyr.33.2.
B tr. barbarizar, hablar mal
τὴν Ῥωμαίων φωνήνLuc.Merc.Cond.24.