βαλλίζω


1 tirar, echar, lanzar en Sicilia y Magna Grecia rel. c. βάλλω: βαλλίζοντες τὸν θάλαμον σκάτους ἐνέπλησαν llenaron el tálamo con las boñigas que tiraban Sophr.19-20, en sent. obs. †καιλωτε (prob. l. αἰ λῇτε) βαλλίζοντες ref. a ὀδελοί echándole (sc. espetones) Epich.109.4.

2 prob. agitarse, menearse, bailar ἔν<θ'>, οὐ βαλλίζων τις ὁρᾶται aquí (e.d. en la tumba) no se ve a nadie agitarse, IPrusias 72.11 (II d.C.), χαῖρε παροδεῖτα κα[ὶ] κώμασον καὶ βάλλι[ζε salud, caminante, goza y baila, IHadrian.101.7 (II d.C.).
• Etimología: Deriv. y doblete secundario de βάλλω, aunque se ha propuesto la rel. c. frig. *ballo-s = gr. φαλλός.