αὐτίκᾰ
• Alolema(s): lesb. αὔτῐκα Sapph.31.10; jón. eretr. ἀοτίκα Lyr.Adesp.15
I ref. a un futuro inmediato
1 inmediatamente, al punto, en seguida
φάτο γὰρ τείσεσθαι ἀλείτην· αὐ. ... ἆλτο χαμάζεIl.3.29,
αὐ. δ' ... ὁρμᾶτ' ἐκ θαλάμοιοIl.3.141,
αὐ. ἀντὶ πυρὸς τεῦξεν κακὸν ἀνθρώποισινHes.Th.570,
αὔ. χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμακενSapph.l.c., de los efectos del vino
ἀνδράσι δ' ὑψοτάτω πέμπει μερίμνας· αὐ. μὲν πολίων κράδεμνα λύειB.Fr.20b.11,
καὶ αὐ. τε πλέα γίνεται ταῦτα καὶ παραχρῆμα ἰχθύων σμικρῶν πίμπλαταιHdt.2.93,
αὐτίχ' αἱρήσειν δοκῶS.Ph.14,
AX. οὐ μὴν ἐπ' ἀκταῖς γ' ἐστί κωπήρης στρατός ... ΟΔ. ἀλλ' αὐ.(Aq.) no hay sobre la orilla ningún ejército de remeros. (Ul.) pero inmediatamente (lo habrá), E.Fr.149.18Au.,
αὐτίκ' ἀκούσεσθεD.19.17, cf. Il.4.140, Od.3.54, Hes.Op.219, Corinn.1.1.19, Lyr.Adesp.l.c., S.Ph.14
•c. part. en seguida, luego de
τοι αὐτίκ' ἰόντιen cuanto tú te vayas, Od.2.367,
αὐ. πὰρ Διὶ πατρὶ καθεζομένηluego de sentarse junto a su padre Zeus Hes.Op.259,
αὐ. γενόμενοςen seguida, luego de nacer Hdt.2.146
•seguido de νῦν ahora, ahora mismo
τῶν οἱ ἔπειτ' ἀνελὼν δόμεναι καὶ μεῖζον ἄεθλον, ἠὲ καὶ αὐ. νῦνIl.23.552,
ὄφρα τοι αὐ. νῦν δυοκαίδεκα βοῦς ... ἱερεύσομενIl.6.308,
οὕτω δὴ οἶκόνδε ... αὐ. νῦν ἐθέλεις ἰέναι;Od.5.205
•tb. reforz. por μάλα:
μάλ' αὐ. πατρὸς ἐπέφραδεν ὑψερεφὲς δῶOd.10.111,
ἐθελήσεις αὐ. μάλα πρὸς ἄνδρας δέκα μάχεσθαι;Hdt.7.103,
διέξειμι πρὸς ὑμας αὐ. δὴ μάλαD.21.19, cf. 21.23, Plb.1.4.8
•c. gen. temp.
αὐ. νυκτόςen cuanto se hizo de noche Theoc.2.119
•respondiendo a ἐπεί:
ἐπεί ῥ' ὄμοσεν ... αὐτίκ' ἔπειτα οἱ οἶνον ἐν ἀμφιφορεῦσιν ἄφυσσενOd.2.379,
οἱ δ' ἐπεὶ παλίμπορον φυγὴν ἔθεντο ... αὐ. μὲν ... ἄκοντας ἐκ χειρῶν ἔριπτονTim.15.164.
2 op. a ‘ahora’ y a ‘antes’ más tarde, luego
πλάγια γὰρ φρονεῖς, τὰ μὲν νῦν, τὰ δὲ πάλαι, τὰ δ' αὐ.E.IA 332,
αὐ. ἐπισκεψόμεθα ... νῦν δὲ τόδε πρότερον σκεψώμεθαPl.Grg.459c,
αὐ. δὲ τὴν ἐναντίαν σκεψόμεθαPl.R.420c.
3 también
σκέπτεο δ' ἢ ἀνιόντος ἢ αὐ. δυσμένοιοArat.880, cf. 840,
χαίρει καὶ γεράνων ἀγέλαις ... ἀροτρεὺς ὥριον ἐρχομέναις, ὁ δ' ἀώροις αὐ. μᾶλλονArat.1076.
II
αὐ. καὶ μετέπειταOd.14.403,
μόχθος δ' ὁ μὲν αὐτίχ', ὁ δ' ἥξειun dolor está presente, otro vendrá A.Ch.1020,
ἡδὺ μὴν γὰρ αὐ. ... ἐν δὲ χρόνῳ τελέθει ξηρόνE.Andr.781
•subst. τὸ αὐ. la actualidad, el presente
τὸ δ' αὐτίχ' ... ἐσαῦθις ἔβλαψ'E.Supp.414,
μὴ φοβηθέντες τὸ αὐ. δεινόνTh.1.124,
ἔς τε τὸ μέλλον ... ἔς τε τὸ αὐ.Th.2.64
•como adj. c. art.
τὴν μὲν αὐτίχ' ἡμέρανel día de hoy S.OC 433,
φιλονικίας ἕνεκα τῆς αὐ.Th.1.41,
ἡ αὐ. δουλείαTh.6.80,
ὁ αὐ. φόβοςel miedo actual Th.3.112.
2 en enumeraciones para empezar, en primer término
αὐτίκ' ἐγὼ πρῶτος κελόμην θεὸν ἱλάσκεσθαιIl.1.386
•por ejemplo
αὐ. ὕδωρ βαθὺ εἰς πολλὰ χρήσιμον καὶ δαὖτε κακόνDemocr.B 172,
αὐ. γὰρ ὅταν πολέμια σώματα ...Gorg.B 11.16,
αὐ. γὰρ συνεχὴς (πυρετός) ἔστι οἷσι ...Hp.Epid.1.25,
αὐ. ἐκεῖ παρ' ἡμῖν ...Ar.Au.166,
ἐπεὶ αὐ. ἰατρὸν καλεῖς ...Pl.R.340d.
• Etimología: Prob. comp. de αὐτός q.u. y -κα, el mismo elemento que aparece en τηνίκα, ἡνίκα, etc.