αἷμα, -ματος, τό
I
ἔρρεεν αἷμα κελαινεφὲς ἐξ ὠτειλῆςIl.4.140, cf. 21.119, Od.9.388, Hes.Sc.174, A.Ch.1055,
τῶν εἴη μέλαν αἷμα πιεῖνséame dado beber su negra sangre Thgn.349
•op. al
ἰχώρde los dioses Il.5.339
•sangre de animales, esp. en el sacrificio Il.23.34,
τοῦδε σφαγίου ποτὸν ἀψύχοις αἷμα μεθίειA.Fr.273a.5,
αἷ. ταύρουHdt.3.15, cf. Nonn.D.7.168,
αἷμα καὶ οἶνον σπένδονταςIG 5(1).1390.1 (Andania I a.C.)
•en plu. ríos de sangre A.A.1293, S.Ant.121
•fig. ánimo, valor, sangre
εἰδὼς ὅτι αἵματός ἐστιν ἡ ἀρετὴ ὠνίαsabedor de que el valor se compra con sangre Aeschin.3.160.
2 en especulaciones, considerada como elemento básico de la vida, esp. op. σάρξ:
ἐκ τῶν αἷμά τε γέντο καὶ ἄλλης εἴδεα σαρκόςEmp.B 98.5, pero en lit. judeocristiana a veces identif. c. la naturaleza humana
σὰρξ καὶ αἷμαop. al Padre celestial Eu.Matt.16.17
•
τὸ κοινὸν (e.d. αἷμα) γῆς καὶ ὕδατοςArist.PA 668b10,
αὕτη (ἡ καρδία) γάρ ἐστιν ἀρχὴ ἢ πηγὴ τοῦ αἵματοςArist.PA 666a8, Gal.5.573
•para explicar la respiración
ὁπόταν μὲν ἀπαΐξῃ τέρεν αἷμα, αἰθὴρ παφλάζων καταΐσσεταιEmp.B 100.6, cf. Emp.B 100.22
•sobre su división en venosa y arterial
διαφόρου ὄντος τοῦ αἵματοςArist.PA 666b29, cf. Gal.5.573, 15.262
•como fundamento de otras materias biológicas: de la leche
(τὸ αἷμα) πύον ἔπλετο λευκόνEmp.B 68, del semen, Diog.Apoll.B 6, o simplemente
τὸ αἷμα τῆς γενέσεως ἡμῶν ὡς ὕληGal.5.672
•junto c. el semen principio de nacimiento
αἷμα καὶ σπέρμα τῆς γενέσεως ἡμῶν εἰσιν ἀρχαίGal.6.3
•en la expresión ἐξ αἵματος trad. de lat. jur. a sanguine o ex sanguine, en el momento de nacer, desde el nacimiento
παιδίον ... ὃ ἠγόρασα ἐξ αἵματοςILeukopetra 39.7 (II d.C.), cf. ILeukopetra 103.12 (III d.C.), TC 198.3 (imper.)
•como sede de las facultades psicológicas
αἷμα γὰρ ἀνθρώποις περικάρδιόν ἐστι νόημαla sangre que está alrededor del corazón es el pensamiento de los hombres Emp.B 105.3,
πότερον τὸ αἷμά ἐστιν ᾧ φρονοῦμενPl.Phd.96b,
τρέφεσθαί τε τὴν ψυχὴν ἀπὸ τοῦ αἵματοςPythag.B 1a.30,
τοὺς αἷμα φάσκοντας τὴν ψυχήνArist.de An.405b4
•frec. en textos medic. Hp.Aër.10, Mochl.36
•fig.
καὶ μὴ τό μευ αἶμα νύκτα κἠμέρην πῖνεno me bebas la sangre día y noche, e.d., no me irrites constantemente Herod.5.7.
II
ταύτης τοι γενεῆς τε καὶ αἵματος εὔχομαι εἶναιIl.6.211, 20.241, cf. Od.8.583,
ἀνδρὸς αἷμα συγγενὲς κτείναςS.Fr.799.3,
ἂν αἰσχύνοιμι τοὺς πρὸς αἵματοςdeshonraría a los de mi linaje S.Ai.1305, cf. Arist.Pol.1262a11,
αἷμ' ἀπὸ ΣπάρταςPi.N.11.34,
Περσήιον αἷμαTheoc.24.73,
κα[σιγνή]των ἱερὸν αἷμα θεῶνCall.SHell.254.2, cf. Fr.67.7, Del.282,
αἷ. ἘρεχθειδᾶνIG 22.3118.4 (II d.C.),
τέκνα ἐκ τοῦ αἵματος μουMAMA 6.225 (Frigia, imper.),
αἵματος ἀγνώστοιο ... γένοςNonn.D.46.57,
ἐξ αἱμάτων γεννηθῆναι op. ἐκ Θεοῦnacer del linaje humano op. de Dios, Eu.Io.1.13.
2 de pers. no relacionadas por parentesco sino por una actividad común clase, raza
αἷμα ποιμένωνSemon.19.
III
προτέρων αἷμαla muerte de las anteriores víctimas A.A.1338,
ὅμαιμον αἷμαA.Supp.449,
φεύγων τόδ' αἷμα κοινόνA.Ch.1038,
κακῆς γυναικὸς οὕνεχ' αἷμ' ἐπράξαμενE.Or.1139,
φεύγεν τὴν ἐφ' αἵμ[ατι φυγήνque sean condenados al destierro por asesinato, Milet 1(6).187.2 (V a.C.),
ἐφ' αἵματι φεύγεινD.21.105,
παῦε μὲν φυγάς, παῦε δ' αἷμαPhilostr.VA 8.7,
ὑπὲρ ἀστραγάλων αἷμα ἕνPhilostr.Her.23.8, LXX Sap.14.25, Hdn.2.6.14,
εἴργασται δ' ἐμοὶ μητρῷον αἷμαhe derramado la sangre de mi madre E.Or.285,
ἐγχέαντας αὐτῆς τὸ ἀναίτιον αἷμα ἀδίκωςID 2532.1A.6 (Renea II/I a.C.),
τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐφ' ἡμᾱς καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ἡμῶνEu.Matt.27.25,
τιμὴ αἵματοςprecio de sangre, recompensa por un crimen, Eu.Matt.27.6,
λαβὲ τοὺς χαλκοῦς τοῦ αἵματοςUPZ 77.2.9 (II a.C.)
•fig. muerte
νεακόνητον αἷμαde una espada, S.El.1394,
οὔπω μέχρις αἵματος ἀντικατέστητεno habéis resistido hasta la sangre (e.d. la muerte), Ep.Hebr.12.4, del fin del mundo
δι' αἵματος καὶ πυρόςHerm.Vis.4.3.3.
2 derramamiento de sangre, sacrificio, sangre expiatoria (el labrador es)
ἄπειρος αἵματοςop. los sacrificios vegetales, Max.Tyr.24.4
•esp. en lit. crist.
αἷμα ἀρνίουApoc.7.14, cf. Ep.Rom.3.25,
τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶνEu.Matt.26.28.
IV fig., ref. otros líquidos, c. dif. determ. sangre
αἷ. βακχίουsangre de Baco, e.e., vino Tim.4.4,
αἷ. σταφυλῆςLXX Si.39.26,
αἷμα ἐκ τῆς ληνοῦApoc.14.20,
αἷμα γλυκύAch.Tat.2.2.4
•de tintes o colorantes PHolm.15.25, PLeid.X.98.3,
αἷμα τῶν κοχλίωνpúrpura Luc.Cat.16,
ἄστρων αἷμαrocío Artem.4.22.
V bot. como primer componente de muchos nombres de plantas αἷ. Ἀθηνᾶς pinillo, pinillo oloroso, hierba artética, Ajuga chamaepitys (L.) Schreb., Ps.Dsc.3.158, Ps.Apul.Herb.26.9, Gloss.3.561, 562
•αἷ. Ἄμμωνος nébeda, hierba gatera, Nepeta cataria L., Ps.Apul.Herb.94.6, Gloss.3.561
•αἷ. ἀνθρώπου artemisa arborescente, ajenjo moruno, Artemisia arborescens L. de Oriente, Ps.Dsc.3.113, Ps.Apul.Herb.10.15, Gloss.3.562
•αἷ. Ἀπόλλωνος camedrio acuático, escordio, Teucrium scordium L., Ps.Dsc.3.111
•αἷ. Ἄρεως lirio de San Antonio, azucena, Lilium candidum L., Ps.Dsc.3.102
•tb. verdolaga, Portulaca oleracea L., Ps.Apul.Herb.104.7, Gloss.3.551
•αἷ. γαλῆς doradilla, Ceterach officinarum Willd., Ps.Dsc.3.134, Ps.Apul.Herb.56.13, Gloss.3.561
•tb. pata de lobo, menta de lobo, marrubio acuático, Lycopus europaeus L., Ps.Dsc.4.59, Ps.Apul.Herb.66.8, Gloss.3.561, 562
•tb. cinoglosa, Cynoglossum creticum Miller, Gloss.3.561
•αἷ. Ἑρμοῦ pata de lobo, cf. supra, Ps.Dsc.4.59
•αἷ. Ἡρακλέους centaura mayor, Centaurea centaurium L., Ps.Dsc.3.6, Ps.Apul.Herb.34.18, Gloss.3.561
•tb. centaura menor, Centaurium erythraea centaurium Ps.Dsc.3.7, Ps.Apul.Herb.35.22
•αἷ. ἴβεως zarza, Rubus fruticosus L., Ps.Dsc.4.37, Ps.Apul.Herb.88.31, Gloss.3.561
•αἷμα ἰκτῖνος cohombrillo amargo, pepinillo del diablo, Ecballium elaterium (L.) A. Rich., Ps.Apul.Herb.114.14
•αἷμα κροκοδείλου otro n. de ζῳόνυχον un tipo de leóntica, Leontice leontopetalum L., Ps.Dsc.4.133
•αἷ. προβάτου (?) narciso Ps.Apul.Herb.55.7
•αἷ. ταύρου marrubio, Marrubium vulgare L. y Marrubium creticum L., Ps.Dsc.3.105, Ps.Apul.Herb.45.29, Gloss.3.561
•αἷ. Τιτάνου otro n. de σιδηρῖτις rabo de gato, Sideritis sp., Ps.Dsc.4.33, Ps.Apul.Herb.49.10
•tb. zarza cf. supra Ps.Dsc.4.37, Ps.Apul.Herb.88.31, Gloss.3.561
•αἷ. Τυφῶνος otro n. de λάπαθον romaza blanca o borracha, Rumex conglomeratus Murray, Ps.Dsc.2.114, Ps.Apul.Herb.13.8 (ap.crít.), Gloss.3.561
•αἷ. Ὥρου apio, Apium graveolens L., Ps.Dsc.3.64, Ps.Apul.Herb.119.6, como n. secreto de diversas piedras o plantas con virtudes mág.
αἷ. ὄφεως· αἱματίτης λίθοςPMag.12.410,
αἷ. Ἄρεως· ἀνδράχνηPMag.12.420, cf. 422.
• Etimología: Hay varias propuestas ninguna de las cuales resulta convincente, quizás la mejor sea la que parte de ἵημι: αἷμα sería ‘herida’, ‘derramamiento de sangre’ y de ahí ‘sangre’.