αἶσα, -ης, ἡ


I de cosas y abstr.

1 parte, porción c. gen. λαχόντα ληίδος αἶσαν Il.18.327, ἐλπίδος αἶσα Od.19.84, ἠὼς γὰρ ἔργοιο τρίτην ἀπομείρεται αἶσαν Hes.Op.578, τῶ Διὸς τῶ Ϝοίνω αἰ. la parte de vino ofrendada a Zeus, IChS 285, φλογὸς αἶ. Parm.B 12.1, ὕδατος καὶ εἴδεος αἶσαν Emp.B 62.5, χθονός Pi.P.9.56, συνβάλλεσθαι τᾶν ψάφν ... τὰν τρίταν αἶσαν ICr.1.30.1B.17, cf. A.10 (Tiliso V a.C.)
c. ἀπό: λαχὼν ἀπὸ ληίδος αἶσαν Od.5.40, cf. 13.138
abs. Ἀργεῖοι καλοῦσι τὴν μερίδα αἶσαν Hegesandr.31.

2 en sent. temp. momento, hora, ocasión ἐν θανάτοιό περ αἴσῃ Il.24.428, cf. 750, κακῇ αἴσῃ τέκον en mala hora te di a luz, Il.1.418, κακῇ αἴσῃ οἴχετο Od.19.259, cf. Il.5.209.

3 medida, valoración τίω δέ μιν ἐν καρὸς αἴσῃ le tengo en el mismo concepto que a un cario (o que a una nuez) es decir en nada, Il.9.378
abs. κατ' αἶσαν en la justa medida, cumplidamente, debidamente, Il.10.445, 17.716, B.10.32
ὑπὲρ αἶσαν por encima de la justa medida, Il.3.59, 6.333, 487, 16.780
en el mismo sent. παρ' αἶσαν Pi.P.8.13
c. gen. de un dios, gener. Zeus justa medida marcada por τετιμῆσθαι Διὸς αἴσῃ Il.9.608, Ἀργεῖοι δέ κε κῦδος ἕλον καὶ ὑπὲρ Διὸς αἴσῃ y los argivos habrían obtenido gloria incluso por encima de la medida marcada por Zeus, Il.17.321
de aquí medida, decisión de un dios τότε δή ῥα κακὴ Διὸς αἶσα παρέστη Od.9.52, ἆσέ με δαίμονος αἶσα κακή Od.11.61, ὁ δ' ἀέξετο δαίμονος αἴσῃ h.Cer.300, τεάν ... κατ' αἶσαν según tu decreto Pi.N.3.16, θεοῦ αἶσα E.Andr.1204, θανέειν στυγερῇ ὑπὸ δαίμονος αἴσῃ A.R.1.443
de accidentes atmosféricos ἦλθ' ἄνεμος ... ἐκ Διὸς αἴσης h.Ap.433, π]νείοντος Βορέαο περιζαμενὲς Διὸς αἴσῃ Hes.Fr.204.126.

II de pers.

1 de los dioses parte correspondiente de dignidad, honor, majestad ὁμῇ πεπρωμένον αἴσῃ Il.15.209, ὅσσοι ... τούτων ἔχει αἶσαν ἁπάντων de Hécate tiene la dignidad de todos esos cuantos ... Hes.Th.422.

2 de mortales suerte marcada, destino ἄνδρα θνητὸν ἐόντα, πάλαι πεπρωμένον αἴσῃ Il.16.441, ἰῇ ἄρα γιγνόμεθ' αἴσῃ Il.22.477, ἐπεί νύ τοι αἶσα μίνυνθά περ Il.1.416
en or. nominal οὔ νύ τοι αἶσα σῷ ὑπὸ δουρὶ πόλιν πέρθαι Il.16.707, οὐ γὰρ οἱ τῇδ' αἶσα ... ὀλέσθαι, ἄλλ' ἔτι οἱ μοῖρ' ἐστὶ φίλους ἰδέειν Od.5.113, εἰ δέ μοι αἶσα τεθνάμεναι παρὰ νηυσίν ... βούλομαι Il.24.224, ἔτι γάρ νύ μοι αἶσα βιῶναι Od.14.359, ὅσσα τοι αἶσα ... κήδε' ἀνασχέσθαι Od.13.306, ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ B.13.66, τὸν αἶσ' ἄπλατος ἴσχει S.Ai.256, κακὰν δύστανον ἐλπίζουσαν αἶσαν S.Tr.111, αἶ. λυγρά destino deplorable, IThess.1.93 (Fársalo III a.C.), τίς ποτ' αἶσα ... ἐπιμένει τὸν ... ἄνακτα E.Supp.623, δυστήνων αἶσαν ὀπιζόμενος AP 7.624 (Diod.)
abs. αἶσα γὰρ οὕτως ἐστί Thgn.345, †ἐν αἴσᾳ† A.Supp.545
por infección de los cont. con τεθνάμεναι, ὀλέσθαι, etc. muerte ὅν ... Κρονίδης ... αἴσῃ ἐν ἀργαλέῃ φθίσει Il.22.61.

III personif. Esa, la Suerte dispensadora del destino personal ὅσσα οἱ Αἶσα γιγνομένῳ ἐπένησε Il.20.127, cf. Od.7.197, προχαλκεύει Αἶσα φασγανουργός A.Ch.648.
• DMic.: ]a3-sa.
• Etimología: Deriv. fem. en -i̯ă del tema en -t que se encuentra en αἰτέω, αἴτιος, osc. aetis ‘parte’, toc. aitsi ‘dar’, y c. otro alarg. αἴνυμαι q.u.