αἰσχύνη, -ης, ἡ
• Prosodia: [-ῡ-]
A concr.
I por violencia física infligida
1 mutilación, desfiguración o fealdad denigrante
μεγάλην αἰσχύνην καὶ βλάβην βραχύτερον τὸν μηρὸν ἀποδεῖξαι(tras una operación), Hp.Fract.19,
ἐὰν δὲ αἰσχύνην ... μεγάλην τινὰ προσβάλλῃ τῷ τρωθέντιPl.Lg.878c,
διὰ τὴν αἰσχύνην τῆς ὄψεωςde unos a los que se cortó la nariz, Str.16.2.31,
πτήσσουσαν αἰσχύνῃσινtemblando por su desfiguración de una yegua a la que han quitado la crin, S.Fr.659.9.
2 por motivos sexuales afrenta, deshonra c. gen.
παίδων ὕβρεις καὶ γυναικῶν αἰσχύνας ... τίς ἂν δύναιτο διεξελθεῖν;Isoc.4.114,
γυναικῶν αἰσχύνας (unido a παρθένων φθοράς)I.AI 17.309.
II vergüenza(s), partes sexuales
τοῦ σώματοςAlcid.30,
τὴν αἰσχύνην ὕπαιθρον ἔχοντεςI.AI 1.44, cf.
μὴ φανηρωθῇ ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητος σοῦApoc.3.18,
ἐντεταμένην ἔχων τὴν αἰσχύνηνPlu.Fr.24.
B gener., c. valoración neg.
I deshonra en aposición a pers. o cosas, c. dat. o gen. la vergüenza, la deshonra
αἰ. φίλοισιvergüenza de los amigos (por su licencia), Thgn.1272, pero
Κασσάνδραν, αἰσχύναν ἈργείοισινCasandra, objeto de deshonra para los Argivos E.Tr.171
•por motivos polít.
Μάρδος ... αἰ. πάτρᾳ θρόνοισί τ' ἀρχαίοισιA.Pers.774,
αἰ. τῆς πόλεωςref. al mal carácter de Hipérbolo, Th.8.73,
ἄνθρωπος αἰ. τῆς πόλεως γεγονώςde Demóstenes por su venalidad, Aeschin.3.241
•lo mismo de un decreto
τὸ ψήφισμα ... αἰ. μὲν τῆς πόλεωςAeschin.3.105.
II abstr. vergüenza que se siente y al tiempo mala fama como sanción social, qué dirán
1 por actos reales o aparentes
ὦ μεγάλη φάτις, ὦ μᾶτερ αἰσχύναςS.Ai.174,
ὡς σκότῳ κἂν αἰσχρὰ πράσσῃς, οὔποτ' αἰσχύνῃ πεσῇen cuanto de vergonzoso hagas a escondidas, no caerás en el qué dirán S.Tr.596-7,
κἀκεῖ τά γ' αἰσχρὰ κἀνθάδ' αἰσχύνην ἔχειallí y aquí las cosas vergonzosas traen oprobio E.Andr.244, cf. Rh.102
•definida como la sanción social que trae consigo el contravenir códigos de moral no escritos
ὅσοι (νόμοι) ἄγραφοι ὄντες αἰσχύνην ὁμολογουμένην φέρουσιν(mientras que las leyes escritas traen «castigo»), Th.2.37,
τὰ ... νόμιμα παραβαίνων εἰὰν λάθῃ τοὺς ὁμολογήσαντας καὶ αἰσχύνης καὶ ζημίας ἀπήλλακταιAntipho Soph.B 44A.2.3-9,
ἔστω δὲ αἰσχύνη λύπη τις ἢ ταραχὴ περὶ τὰ εἰς ἀδοξίαν φαινόμενα φέρεινArist.Rh.1383b13,
ἐπεὶ δὲ περὶ ἀδοξίας φαντασία ἐστιν ἡ αἰσχύνηArist.Rh.1384a22, cf. EN 1128b21, 22.
2 esp.:
a) en rel. c. el valor guerrero que exige un sacrificio total
εἴπερ κακὸν φέροι τις, αἰσχύνης ἄτερ ἔστω· μόνον γὰρ κέρδος ἐν τεθνηκόσινsi uno muere, que sea sin deshonor, pues ésa es la sola ganancia que queda a los muertos A.Th.683;
b) en rel. c. la posición social rebajamiento o humillación
εὖ νῦν ἐπίστω τῶνδέ μ' αἰσχύνην ἔχειν, κεἰ μὴ δοκῶ σοιS.El.616, cf. E.Supp.164,
ἓν γάρ τι τοῖς δούλοισιν αἰσχύνην φέρει, τοὔνομαuna sola cosa impone una mancha a los esclavos: el nombre E.Io 854,
αἰσχύνης τινὸς ἀπόρου καὶ ἀβίουPl.Lg.873c,
γραφέσθω μὲν αὐτὸν γένους αἰσχύνης ὁ βουλόμενος(al que se dedique al comercio al por menor) que lo acuse de deshonra de su familia el que lo desee Pl.Lg.919e;
c) entre las mujeres vergüenza, deshonor, infamia por rel. sexuales condenadas
ξύνοιδ' ἄντροισιν αἰσχύνην τιναE.Io 288
•el adulterio real o aparente
δι' ἐμὰν ... αἰσχύνανpor mi vergüenza E.Hel.687,
εἰ καθ' Ἑλλάδ' ὄνομα δυσκλεὲς φέρω, μή μοι τὸ σῶμά γ' ἐνθάδ' αἰσχύνην ὄφλῃE.Hel.67
•prostitución
ἡ ἐπὶ τοῖς σώμασιν αἰ.I.AI 4.206,
εἰς αἰσχύνην ἀγομένας γυναῖκαςI.BI 7.382
•gener.
μηδὲ φαντάζου δόμων πάροιθε τῶνδε, μή τιν' αἰσχύνην λάβῃςque no se te vea delante de la casa, no sea que cobres mala fama E.Andr.877
•
ἈNT. αἰδούμεθ' ὄχλον. ἸO. οὐκ ἐν αἰσχύνῃ τὰ σάAntígona: me da vergüenza la multitud. Yocasta: no estás para vergüenzas E.Ph.1276
•en rel. c. la maternidad ilegítima
μή τιν' αἰσχύνην λάβωE.Io 395
•esp. en rel. c. el adulterio o simplemente su previsión
εἰὰν δέ τι κακοτεχνοῦσα ἁλίσκηται ἐπὶ αἰσχύνῃ τοῦ ἀνδρός (en un contrato matrimonial)PEleph.1.6 (IV a.C.), de los hombres
τὸν μοιχικὸν ... ἐν αἰσχύνῃ δῆλός ἐστι καὶ ψόγῳ τιθέμενοςPlu.2.18f
•en rel. c. la pederastia
ὁ δ' ἐγκληθεὶς ὡς ἐπ' αἰσχύνῃ πλησιάζων ἄτιμος διὰ βίου ἦνPlu.2.237c,
ἐν ἔθει τῆς αἰσχύνης γενόμενονhabiéndose acostumbrado a su deshonor, A.Al.7A.78, de la desnudez
καὶ ἄνδρα ὀφθῆναι γυμνὸν ἐς αἰσχύνην μεγάλην φέρειHdt.1.10;
d) vergüenza, mala fama rel. c. los compromisos y normas familiares
τὸ μὴ πυθέσθαι ποῦ' στιν αἰσχύνην φέρειel no (tratar de) enterarte dónde está (tu padre) trae vergüenza S.Tr.66,
χωρεῖν ἂν εἰς πᾶν ἔργον αἰσχύνης ἄτερ;(habla Clitemestra a Electra), S.El.615 (para 616 cf. B II 1 b), cf.
(τὸ δὲ θηριῶδες) ἀπηλλαγμένον αἰσχύνης καὶ φρονήσεως(la parte animalizada de nuestro ser) (se encuentra en el sueño) liberada de la vergüenza y prudencia Pl.R.571c
•gener. en rel. c. todos los compromisos: de amistad
ταῦτ' οὖν φοβοῦμαι καὶ δι' αἰσχύνης ἔχω(Pílades negándose a abandonar a Orestes), E.IT 683,
οὐκ ἴσην ... τὴν χάριν ... οὐδὲ αἰσχύνης ἀπηλλαγμένηνTh.3.63,
οὐκ ἄν ποτ' ἦλθον ἐς τόδ' αἰσχύνης ἐγὼ ὥστ' ἄνδρα πάντων φίλτατον βροτῶν ἐμοὶ θανεῖν ἐᾶσαι(habla Ártemis), E.Hipp.1332,
καὶ γὰρ αἰσχύνην φέρει πρᾶγμ' ἐς χέρας λαβόντ' ἀπώσασθαι τόδεE.Hec.1241
•de compromisos políticos y militares
φοβούμενοι δὲ τὴν ὁδὸν καὶ ἄκοντες ὅμως οἱ πολλοὶ δι' αἰσχύνην ... Κύρου συνηκολούθησανX.An.3.1.10,
οἴομαι τοῖς ἐλευθέροις μεγίστην ἀνάγκην τὴν ὑπὲρ τῶν πραγμάτων αἰσχύνην εἶναιD.4.10,
ὡς ἐν αἰσχύνῃ ποιήσων τὴν πόλιν καὶ δείξων ἀδικοῦσανD.18.136,
οὐκ ἀρήξετ' αἰσχύνην πόλει;E.Heracl.840,
ὃν δὴ καὶ καλοῦμεν τὸν φόβον ἡμεῖς γε, οἶμαι δὲ πάντες αἰσχύνηνPl.Lg.647a, 671d,
δύο γὰρ οὖν ἐστὸν τὰ τὴν νίκην ἀπεργαζόμενα, θάρρος μὲν πολεμίων, φίλων δὲ φόβος αἰσχύνης πέρι κακῆςPl.Lg.647b, cf. 671e,
περιστάσης ἂν ἡμᾶς αἰσχύνης, εἰ καθυφείμεθα τῶν πραγμάτωνD.3.8,
ἔστιν ὅστις ὑμῶν οἶδέ τιν' αἰσχύνην τῇ πόλει συμβᾶσαν διὰ τοῦτο τὸ ψήφισμα ἢ χλευασμὸν ἢ γέλωτα;D.18.85
•frec. plu. bajeza(s), crímen(es)
ἡμεῖς δ' ἀναλώσαντες αἰσχύναις δόμονE.HF 1423,
οἱ δὲ πολλοὶ τῶν βασιλέων ... εἰς ἅπασαν αἰσχύνην ὑπὸ τῆς κολακείας ἐξάγονταιPlu.2.56f,
ἐπαφρίζειν τὰς αἰσχύναςhacer espumear las maldades, Ep.Iud.13;
e) vergüenza o ridículo por haber sido cogido en falta o en un fracaso
ἡμῖν δ' ἂν αἰσχύνην φέροι πάσαισι παρὰ τοῖς ἀνδράσιν τὸ πρᾶγμα τοῦτ' ἐλεγχθέν(hablan las mujeres tras celebrar la asamblea), Ar.Ec.484,
καταδύεσθαι δ' ὑπὸ τῆς αἰσχύνηςX.Cyr.6.1.35, cf.
φοβούμενόν τε ἐμὲ καὶ ἐν αἰσχύνῃ δεινῶς ἔχοντα(habla Ciro), X.Cyr.6.1.36
•por otras cosas
οὐκ ἔχοντός πω αἰσχύνην τούτου τοῦ ἔργουde la piratería, Th.1.5, por venalidad
ἅμα δὲ αἰσχύνῃ περιπίπτουσινX.HG 7.3.9,
τό τε γὰρ μὴ μετ' αἰσχύνης ὡς κολακεύοντα λαμβάνεινD.20.16.
III de un sentimiento subjetivo interiorizado
1 escrúpulo
ποήσω, πᾶσαν αἰσχύνην ἀφείςlo haré dejando todo escrúpulo S.Ph.120,
καὶ μὴ τυχοῦσα μητ' αἰδοῦς μητ' ἐλέου μητ' αἰσχύνης μηδεμιᾶς παρ' ὑμῶν, τῆς δικαιοτάτης ἂν τύχοι τιμωρίαςno encontrando en vosotros perdón ni misericordia ni escrúpulo, encontraría el castigo más justo Antipho 1.27.
2 vergüenza, timidez a veces falsa vergüenza por tener que hablar en público, Pl.Phdr.237a, de Polo que se hace de rogar, Pl.Grg.487b, cf. 508b,
αἰσχύνῃ καὶ φειδοῖ τοῦ λέγοντοςPlu.2.47c,
ἀλλὰ ἀπειπάμεθα τὰ κρυπτὰ τῆς αἰσχύνηςhemos dejado los tapujos de la falsa vergüenza, 2Ep.Cor.4.2.
3 repugnancia, desagrado, asco
δεινὸν μὲν ἦν βάσταγμα κἀισχύνην ἔχονera terrible carga y que produce repugnancia (ocuparse de cadáveres), E.Supp.767.
4 desgracia
ἐν αἰσχύνῃ γενόμενοςcaído en desgracia I.AI 12.189,
παρὰ ΚαίσαριI.AI 17.302.
C considerada como una virtud restrictiva
1 vergüenza, honor en el sentido de mantener los compromisos a toda costa, pundonor a veces casi heroísmo
ἑτοιμότερός ἐστιν αἰσχύνῃ ἐμμένειν οἷς ξυνέθετοestá más comprometido por su honor a permanecer en sus compromisos Th.4.19.3,
ἡ γὰρ αἰσχύνη <πάρος> τοῦ ζῆν παρ' ἐσθλοῖς ἀνδράσιν νομίζεταιE.Heracl.200
•en rel. al valor guerrero
αἰδὼς σωφροσύνης πλεῖστον μετέχει, αἰσχύνης δὲ εὐψυχίαTh.1.84, cf. 5.101,
τῆς γε ξυγγενείας ἕνεκα καὶ αἰσχύνῃ βοηθεῖνprestar ayuda por el parentesco y en nombre del honor Th.5.104,
οὐ γὰρ δὴ ἐπί γε τὴν τοῖς ... κινδύνοις πλεῖστα διαφθείρουσαν ἀνθρώπους αἰσχύνην τρέψεσθεsin duda no os obcecaréis en un heroísmo (suicida) que tan desastroso es en los peligros a los pueblos Th.5.111, cf.
αἰσχύνην αἰσχίω μετὰ ἀνοίας ἢ τύχῃ προσλαβεῖνTh.5.111,
στρατιωτικὴ αἰσχύνηvergüenza, honor militar Plb.6.37.10
•personif. como una divinidad
τὸν Αἰσχύνης θρόνον τιμῶνταA.Th.409.
2 recato, pudor, modestia esp. de la mujer
ἐπ' αἰσχύνην ὄμμα τέτραπταιE.Hipp.246,
χορεῖον εἰσέβαινε ῥυθμὸν μετ' αἰσχύνης, ὁμοῦ μέλλουσα <καὶ> τρέμουσαMen.Dysc.952, ref. al alumno respecto al maestro
ὑπ' αἰσχύνης περιστήσεται τὸν σοφόνPhld.Lib.13a.8
•considerada casi como una divinidad
αἰδῶ τε καὶ αἰσχύνην θεῖον φόβον ὠνομάκαμενPl.Lg.671d,
Αἰσχύνην οὐ νομίσασα θεόνAP 7.450.4 (Diosc.).
3 respeto, contención, modestia
δέος γὰρ ᾧ πρόσεστιν αἰσχύνη θ' ὁμοῦS.Ai.1079
•c. constr.
ἡ πρὸς γονέας καὶ τοὺς πρεσβυτέρους ὑμῶν παρὰ τῶν νέων αἰσχύνηD.25.24.