ἀληθής, -ές
• Alolema(s): dór. ἀλᾱθής
• Prosodia: [ᾰ-]
I
ἀ. λόγοςHdt.1.14, 120, Gorg.B 11a.26, Pl.Cra.385b,
μῦθοςTheoc.2.94.
2 de pers. veraz, sincero
Νηρέα δ' ἀψευδέα καὶ ἀληθέαHes.Th.233,
ἡ γλῶσσ' ἀληθὴς γίγνεται κατήγοροςA.Th.439,
τοὺς θεοὺς ... τίθης ... ἀληθεῖςS.Ph.993,
ἀληθεῖς κριταίTh.3.56,
†οὐ σοφός, ἀληθὴς δ' ἐς φίλους†no (soy) sabio, pero sí sincero con mis amigos E.Or.424,
περὶ μὲν οὖν τὸ ἀληθὲς ὁ μὲν μέσος ἀληθής τιςrespecto a la verdad, el término medio (virtuoso) es ser veraz Arist.EN 1108a20,
ἁ ξείνα ... ἔστι δ' ἀλαθήςTheoc.2.154
•de Dios veraz Meth.Symp.221
•pero verdadero Meth.Arbitr.15, c. hipálage
ἀλαθέα μαντίων θῶκονsede de oráculos veraces Pi.P.11.6, cf. prov.
οἶνος ... ἀληθήςPl.Smp.217e
•quizá tb. honesto, honrado
γυνὴ χερνῆτις ἀληθήςuna hilandera honrada, Il.12.433
•auténtico, legítimo subst. οἱ ἀληθεῖς dicho de los ciudadanos cuyos padres también lo son,
op. νόθοςIEryth.2C.9 (V a.C.).
3 de cosas y abstr. real, auténtico, verdadero, cierto
βροτῶν δόξας, ταῖς οὐκ ἔνι πίστις ἀληθήςParm.B 1.30,
Ἄρης ἀρὰν πατρῴαν τιθεὶς ἀλαθῆAres que hizo cierta la paterna maldición A.Th.946,
ἄγαν δ' ἀληθεῖς ἐνυπνίων φαντασμάτων ὄψειςA.Th.710,
ὅπως τὸ πραχθὲν ᾖ ἀληθέςpara que se establezca la realidad de los hechos Antipho 1.6,
ἡ ἀληθεστάτη πρόφασιςla causa más real Th.1.23,
ὁ δ' Ἐπίκουρος τὰ μὲν αἰσθητὰ πάντα ἔλεγεν ἀληθῆ καὶ ὄνταEpicuro decía que todas las cosas sensibles eran reales y existentes Epicur.Fr.244U.,
τὠληθὲς ἢν θέλῃς ἔργονHerod.7.70,
ἀληθὲς εἶναι δεῖ τὸ σεμνόν, οὐ κενόνMen.Fr.726,
ἀληθεστάτη παιδείας ἐπιθυμίαLXX Sap.6.17,
ἀ. χάρις τοῦ θεοῦ1Ep.Petr.5.12,
ἀληθέα μέλπετο νίκηνNonn.D.24.233
•pero sincero
αὐδάσομαι ἐνόρκιον λόγον ἀλαθεῖ νόῳentonaré con mente sincera unas palabras avaladas por mi juramento Pi.O.2.92.
II subst. τὸ ἀ.
1 c. verbos de ‘decir’ verdad
ἀληθέα μυθήσασθαιIl.6.382, Od.14.125, 17.15, 18.342, h.Cer.121,
ἀληθέα γηρύσασθαιHes.Th.28,
ἀληθέα πάντ' ἀγορεύσωOd.16.61,
ἀληθέα εἰπεῖνOd.13.254,
ἀληθὲς ἐνίσπεςOd.3.247,
σοφίη ἀληθέα λέγεινHeraclit.B 112,
πῶς δῆτ' ἂν εἰπὼν κεδνὰ τἀληθῆ τύχοις;¿cómo podrías decir venturas y alcanzar verdades? A.A.622,
οὐ τἀληθῆ ἔφη λέγεινTh.4.27,
καλεῖς τι ἀληθῆ λέγειν καὶ ψευδῆ;Pl.Cra.385b, cf. Prm.161e.
2 en sent. ontológico realidad, verdad (cf. ἀλήθεια II 3)
ᾤοντο τἀληθὲς ἐν τῷ φαίνεσθαιcreían que la realidad estaba en la apariencia Arist.GC 315b9,
τὸ γὰρ ἀληθὲς εἶναι τὸ φαινόμενονArist.de An.404a28,
τίνος ἔσται περὶ αὐτῶν ἄλλου τὸ θεωρῆσαι τὸ ἀληθὲς καὶ ψεῦδος;¿a quién competirá (e.e. sino al filósofo) estudiar la verdad y el error con respecto a ellas? Arist.Metaph.997a15, cf. 1001a5,
ἀδύνατον τἀληθὲς λαθεῖνMen.Fr.725,
ὀμνύω τὴν τοῦ Κυρίου Κομμόδου Καίσαρος τύχην ἀληθῆ εἶναιjuro por la suerte del emperador Cómodo que es verdad, BGU 2019.28 (II d.C.).
III usos adverb. del neutr. sg.
1 proparox., irón.
ἄληθες;¿de veras? ¡no me digas! S.OT 350, Ant.758, E.Cyc.241, Fr.885 (= Ar.Ra.840), Ar.Ach.557, Au.174, Eq.89, Pl.123, 429.
2 en realidad, verdaderamente
τὸ δὲ ἀληθέστερον εἰπεῖνpara decirlo de una manera más verdadera Plu.Ant.66
τὸ δὲ ἀληθέςen realidad, POxy.2664.8 (III d.C.), PAnt.188.16 (VI/VII d.C.).
IV adv. -ῶς, jón. -έως Simon.37.1, dór.
ἀλαθέωςTheoc.15.72
1 verdaderamente, en verdad Simon.l.c., Hdt.1.11, A.Supp.315, Epicur.Fr.[59] 9, Theoc.l.c., PLond.1928.13, POsl.88.8 (ambos IV d.C.).
2 realmente
γένος τόδε Ζηνός ἐστιν ἀληθῶςA.Supp.585,
ἡ ἀληθῶς μουσικήAntiph.207.6,
ὡς ἀληθῶςE.Or.739, Pl.Phd.63a.
• Etimología: De ἀ- priv. y raíz de λανθάνω.