σείω–/+
agitar, sacudir
πῦρ] δὲ ἀνάψας ἔχε μυρσίνης κλάδον ... σείω[νtras encender el fuego, sostén un ramo de mirto agitándolo P I 73
♦
καὶ ἐλεύσεταί σοι τὸ θεῖον πρὸ αὐτοῦ σείων ὅλον τὸν οἶκον καὶ τὸν τρίποδαy vendrá a ti la divinidad sacudiendo ante sí misma toda la casa y el trípode P III 193
ὁ σείσας καὶ σείων τὴν οἰκουμένην, ... καὶ καθ' ἡμέραν ἐξαίρων τὸν κύκλον τοῦ ἡλίου καὶ τῆς σελήνηςel que agitó y agita la tierra, el que cada día eleva el círculo del sol y de la luna P IV 1323, cf. P V 443
ὁ βροντῶν, ὁ σείων τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν, ὁ καταπεπωκὼς τὸν ὄφινel que truena, el que agita el cielo y la tierra, el que ha devorado a la serpiente P VII 300, cf. P VII 366
σ[ὺ] εἶ ὁ σείων, σ[ὺ] εἶ ὁ πάντα στρέψας καὶ ἐπανορθώσας [π]άλινtú eres el que agita, tú eres el que todo lo revuelve y de nuevo lo pone en pie P XII 60, cf. P IV 1162
ὁ σείσας τὸν κόσμον, ἐπικαλοῦμαί σε, τὸν μέγαν T[υ]φῶναel que sacude el cosmos, te invoco a ti, el gran Tifón P IV 3266, cf. P XII 369
ἡ φοβερῶν ὀφίων χαίτην σείουσα μετώποιςla que agita una cabellera de terribles serpientes sobre tu rostro P IV 2800